One of them is this heritage tourism strategy, which is essentially a private initiative, although Parks Canada is also involved, to ensure that people who come to our national parks have a sense of place, that they know exactly where they are, that they're in a national park and they have certain responsibilities and duties as a result.
Il y a notamment la stratégie pour le patrimoine touristique, qui est essentiellement une initiative privée, même si Parcs Canada y participe, et dont l'objet est de s'assurer que les gens qui viennent dans les parcs nationaux comprennent exactement où ils sont, c'est-à-dire dans un parc national, ce qui implique des devoirs et des responsabilités.