Member States should be afforded the possibility of withholding the amount necessary to finance activities in the olive oil sector related to product quality, monitoring and information, which are carried out under work programmes drawn up by approved operator's organisations.
Il convient que les États membres aient la possibilité de retenir le montant nécessaire afin de financer, dans le secteur de l'huile d'olive, des actions liées à la qualité des produits, à leur suivi et à l'information sur ces produits, actions réalisées dans le cadre de programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées.