The House resumed, from April 13, 1994, consideration of the motion: That, in the opinion of this House, the government should immediately take the required measures to authorize the construction of a high-speed train (HST) linking the cities of Windsor and Quebec City, as well as the necessary infrastructure (1805) Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Mr. Speaker, I welcome the opportunity afforded by the motion standing in the name of the hon. member for Joliette to repeat what I said in this House on March 22.
La Chambre reprend l'étude, interrompue le 13 avril 1994, de la motion: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait prendre immédiatement les mesures nécessaires autorisant la construction d'un train à très grande vitesse, un TGV, devant relier les villes de Québec et de Windsor et des infrastructures capables de l'accueillir (1805) M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Monsieur le Président, la motion présentée par mon collègue de Joliette me fournit l'agréable occasion de répéter ce que, le 22 mars dernier, j'ai déjà dit dans cette Chambre.