I would nevertheless encourage the House to vote in favour of urgent procedure in order to fill the present legal vacuum, which is liable to have a highly detrimental impact on our overseas departments. We can thus clear the way for the adoption of this new system for the next ten years, leaving the French authorities enough time to transpose the decision into national law by the first of July.
Je voudrais néanmoins encourager mes collègues à voter en faveur de cette procédure d’urgence, afin de combler ce vide juridique qui risque d’être très préjudiciable à nos régions, et de permettre ainsi l’adoption rapide de ce nouveau régime pour la prochaine décennie, en laissant le temps nécessaire aux autorités françaises de transposer cette décision en droit national avant le 1er juillet.