Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highly criticised because " (Engels → Frans) :

I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.

Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.


I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.

Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.


Above all, however, how can we fail to mention the hypocrisy of the report which criticises the fact that ‘refugees’ living conditions are becoming increasingly difficult’ and which has the gall to blame, in particular, the ‘high population growth’ but which does not even mention the war conducted by the State of Israel against the Palestinian nation? The report does not condemn the fact that, although thousands of Palestinians are forced to live in refugee camps, this is because the State of Israel, with the support of the most power ...[+++]

Surtout, comment ne pas relever l’hypocrisie du rapport qui déplore que "les conditions de vie des réfugiés se font de plus en plus malaisées", et qui a le cynisme d'en rendre responsables, notamment, "la forte croissance démographique" sans dire un mot de la guerre menée par l’État d’Israël contre le peuple palestinien et sans dénoncer le fait que, si des milliers de Palestiniens sont contraints de vivre dans les camps de réfugiés, c’est que l’État d’Israël, avec le soutien des grandes puissances, y compris d’Europe, s’oppose à ce qu’ils puissent revenir sur les terres dont ils ont été chassés ?


We are very concerned because your government is pursuing a policy on asylum which has been criticised by the United Nations High Commission for Refugees.

Nous sommes inquiets parce que votre gouvernement suit une politique en matière d'asile qui a été critiquée par le Commissariat des Nations unies pour les Réfugiés.


We are very concerned because your government is pursuing a policy on asylum which has been criticised by the United Nations High Commission for Refugees.

Nous sommes inquiets parce que votre gouvernement suit une politique en matière d'asile qui a été critiquée par le Commissariat des Nations unies pour les Réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly criticised because' ->

Date index: 2022-03-09
w