Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highly esteemed colleague » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would first like to mention that I will be sharing my time with my highly esteemed colleague, the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.

Le député de Beauport—Limoilou a la parole. Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je signale que je partagerai mon temps de parole avec ma très estimée collègue la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.


The own-initiative report on islands in the European Union and their undeniable constraints, presented by my highly esteemed colleague, Mr Musotto, is a milestone in recognising the importance of islands within the context of Europe’s regional development.

Le rapport d’initiative sur les îles au sein de l’Union européenne et leurs contraintes indéniables, présenté par mon très estimé collègue, M. Musotto, est un jalon en ce sens qu’il reconnaît l’importance vitale des îles dans le contexte du développement régional de l’Europe.


Although my highly esteemed colleague Mrs Villiers criticised Mr Trichet on the grounds that he did not have anything new to say, that is precisely what we are looking for.

Ma très estimée collègue Mme Villiers a critiqué M. Trichet pour ne rien avoir dit de neuf, mais c’est précisément ce que nous cherchons.


And, in this context, I look symbolically and appealingly in the direction of my highly esteemed colleague Mr Jarzembowski.

Je tourne mon regard de façon symbolique et avec insistance vers mon collègue M. Jarzembowski, que j’ai en grande estime.


As far as the Commission is concerned – and this is directed at our highly esteemed colleague Mr Jacques Santer – Luxembourg will never be without a Member in the Commission and if each Member State is to be represented in the Commission, then I would imagine that the smaller countries too would consent to a new weighting of votes in the Council of Ministers.

En ce qui concerne la Commission - je le dis alors que j'aperçois notre très estimé collègue Jacques Santer -, le Luxembourg ne renoncera jamais à avoir un représentant en son sein. Si chaque État membre est représenté au sein de la Commission, je pense que les plus petits États marqueront leur accord à une nouvelle pondération des voix au Conseil de ministres.


As far as the Commission is concerned – and this is directed at our highly esteemed colleague Mr Jacques Santer – Luxembourg will never be without a Member in the Commission and if each Member State is to be represented in the Commission, then I would imagine that the smaller countries too would consent to a new weighting of votes in the Council of Ministers.

En ce qui concerne la Commission - je le dis alors que j'aperçois notre très estimé collègue Jacques Santer -, le Luxembourg ne renoncera jamais à avoir un représentant en son sein. Si chaque État membre est représenté au sein de la Commission, je pense que les plus petits États marqueront leur accord à une nouvelle pondération des voix au Conseil de ministres.


I wanted to bring to his attention that, in my opinion, his comments were inappropriate, particularly coming from a colleague who is held in such high esteem on both sides of this chamber.

Je voulais attirer son attention sur le fait que, à mon avis, ses propos étaient inappropriés, surtout de la part d'un collègue qui jouit d'une telle estime des deux côtés de la Chambre.


My colleagues and I held your husband in high esteem.

Mes collegues et moi avons pu apprecier les grandes qualites morales de votre mari et l'importance du travail qu'il a accompli en faveur de la construction europeenne a laquelle il a consacre ses dernieres forces.


If a colleague whom I hold in high esteem passes away, I will certainly request unanimous consent to go over the time allotted to pay tribute to him.

Si un de mes collègues que j'estime beaucoup décède, je vais certainement demander le consentement unanime pour prolonger mes remarques à cet égard.


Senator Corbin: While I do appreciate that Senator Adams is held in high esteem, we must not forget our Senate colleague Charlie Watt who also speaks fluent Inuktitut.

Le sénateur Corbin : Bien que j'apprécie énormément l'importance que l'on attache au sénateur Adams, il ne faudrait pas oublier que le sénateur Adams a un collègue au Sénat qui s'appelle le sénateur Charlie Watt qui utilise aussi couramment l'inuktitut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly esteemed colleague' ->

Date index: 2022-08-22
w