And make no mistake, having the federal government regulating our industry we have thousands of technologies, hundreds of plants, and energy is fundamental to the production process, which means, therefore, that greenhouse gases are fundamental to how we produce our products and deciding what the target should be for a plant is highly interventionist, and it's going to be extremely difficult to do without creating havoc with those industries in terms of competitiveness with other plants in Canada, or with the U.S. or with China and the Middle East, who are our main competitors these days.
Et ne vous y trompez pas, la réglementation de notre industrie par le gouvernement fédéral—nous avons des milliers de technologies, des centaines d'usines, l'énergie est un élément fondamental du processus de production, ce qui veut dire que les gaz à effet de serre font partie inhérente du processus—et l'établissement de cibles pour chaque usine est hautement interventionniste et elle sera très difficile à appliquer sans perturber ces industries et nuire à leur compétitivité par rapport aux autres usines au Canada, aux États-Unis, en Chine et au Moyen-Orient, nos principaux concurrents ces jours-ci.