Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the necessary changes have been made
After the parts unfit for consumption have been removed
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Translation

Traduction de «hill after having » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


after the parts unfit for consumption have been removed

après enlèvement des parties impropres à la consommation


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte


after the necessary changes have been made

après l'opération des changements voulus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Cowan: I can only imagine how difficult it was for her to take the decision to resign, to leave Parliament Hill after having spent virtually all her adult life here.

Le sénateur Cowan : Je ne puis qu'imaginer à quel point il a dû être difficile pour elle de prendre la décision de démissionner — de quitter la Colline du Parlement après y avoir passé pratiquement toute sa vie adulte.


I think we were a step ahead. But they did say one thing, that the providers of the security system, pre-board security and what have you, obviously failed, and now they're saying if we have federal security looking after Capitol Hill, etc., why not have federal people look after security at airports.

Mais ils ont tout de même affirmé que les fournisseurs des services de sécurité—c'est-à-dire les préposés au contrôle de préembarquement, etc., n'ont pas bien fait leur travail, et ils envisagent maintenant, puisque des agents fédéraux seront chargés d'assurer la sécurité sur Capitol Hill, de confier la responsabilité de la sécurité dans les aéroports à des agents fédéraux également.


It is important that Canadians not feel forced to disclose information that is of a personal nature that would be embarrassing to a family after 92 years (1850) [Translation] Mr. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, CPC): Mr. Speaker, I have a question for the hon. member for Dufferin—Caledon.

Il importe que les Canadiens ne soient pas obligés de divulguer des renseignements de nature personnelle qui pourraient être embarrassants pour leur famille 92 ans plus tard (1850) [Français] M. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, PCC): Monsieur le Président, j'ai une question à poser à mon collègue, le député de Dufferin—Caledon.


Mr. Jay Hill: After being briefed by Vice-Admiral Maddison regarding the photograph on the 22nd, if you'd been asked at any time between the 22nd and the 29th, based on that, if Canadian forces had been involved with taking prisoners, how would you have responded?

M. Jay Hill: Lorsque le vice-amiral Madison vous a informé de la photographie le 22 janvier, si on vous avait demandé entre le 22 et le 29 si les Forces canadiennes avaient participé à la capture de prisonniers, quelle aurait été votre réponse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After a great deal of discussion with our colleagues from the House of Commons and the Senate, we felt there was minimal risk, less risk, from employees of the House of Commons, MPs, and senators who have legitimate business on the Hill and have the care and control of their vehicles, rather than vehicles that do not normally have legitimate business on the Hill.

Après avoir longuement discuté avec nos collègues de la Chambre des communes et du Sénat, nous avons jugé qu'il y avait beaucoup moins de risques dans le cas des employés de la Chambre des communes, des députés et des sénateurs qui travaillent sur la Colline et s'occupent de leur voiture, que dans le cas des véhicules qui n'ont pas d'affaire normalement à circuler sur la Colline.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hill after having' ->

Date index: 2022-02-01
w