Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «him my question » (Anglais → Français) :

I am going to ask him my question one last time.

Je peux lui poser ma question une dernière fois.


Since Senator Munson has the floor, I will ask him my question.

Puisque le sénateur Munson a maintenant la parole, je vais lui poser ma question.


I do not mean to make him paranoid with my question.

Mon intention n’était pas de le rendre paranoïaque avec ma question.


I do not mean to make him paranoid with my question.

Mon intention n’était pas de le rendre paranoïaque avec ma question.


Secondly, from the reply given by the President-in-Office to my question, I would like to ask him whether it is clear that there are no candidates, that there is no short list and no long list for the job of President of the European Council, that this is something that will be decided some time after the Lisbon Treaty is approved – if it is approved – and that this is in the distant future.

Deuxièmement, vu la réponse donnée par le président en exercice à ma question, j’aimerais lui demander s’il est vrai qu’il n’y a pas de candidats, qu’aucune liste restreinte ou étendue n’a été établie pour le poste de président du Conseil européen, que cette décision sera prise un certain temps après l’adoption du traité de Lisbonne - s’il est adopté -, à savoir dans un avenir lointain.


Since we have learned that his office intervened, his department intervened and he, himself, intervened to obtain contracts for his friends, the Prime Minister must admit that there is quite a bit of evidence tipping the balance against him. My question is for the Prime Minister.

Depuis que nous avons appris que son bureau est intervenu, que son ministère est intervenu, que lui-même est intervenu pour obtenir des contrats pour les petits amis, le premier ministre devra admettre que cela fait pas mal de faits qui pèsent dans la balance en défaveur de sa parole.


My questions are actually directed to Mr Bolkestein, and I hope you will allow him to answer them, as the issue is about how well the European rolling stock market is really operating and whether public procurement rules really are operating successfully .

Mes questions s’adressent en réalité à M. Bolkestein et j’espère que vous lui permettrez d’y répondre, étant donné que la question est de savoir à quel point le marché du matériel roulant fonctionne bien et si les règles relatives aux marchés publics fonctionnent correctement.


Senator Carney: Honourable senators, I will ask the Leader of the Government in the Senate a serious question. Before I ask my question, though, I wish to congratulate him on his appointment and wish him luck in any forthcoming election in which he chooses to run for a seat in the Maritimes.

Le sénateur Carney: Honorables sénateurs, j'ai une question sérieuse à poser au leader du gouvernement au Sénat, mais je tiens auparavant à le féliciter de sa nomination et à lui souhaiter bonne chance aux prochaines élections, puisqu'il se portera candidat dans les Maritimes.


I must, however, regretfully inform him that his answer was still particularly vague, as my question referred to a European Parliament resolution adopted in 1987, in which, effectively, we officially recognised events such as the genocide of the Armenians between 1915 and 1917.

Je suis cependant au regret de dire qu'elle reste quand même particulièrement floue puisque, dans ma question, je fais référence à une résolution du Parlement européen qui date de 1987 et où, effectivement, nous actions la reconnaissance, par exemple, du génocide des Arméniens en 1915-1917.


Alternative Fuels Act-Situation with Regard to Answers to Order Paper Questions Hon. Colin Kenny: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate. I provided him notice of my question on October 23.

L'honorable Colin Kenny: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, que j'ai avisé de ma question le 23 octobre.




D'autres ont cherché : ask him my question     will ask him my question     my question     that     question     him my question     answer them     questions     serious question     him my question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him my question' ->

Date index: 2024-01-25
w