Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar-my-neighbour policy
Burmese
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fixed-alternative question
IMHO
IMO
In my humble opinion
In my opinion
My
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard
Structured question

Vertaling van "my question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions




not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]


IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion

IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis






beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Hübner failed to indicate in reply to my question No. E-1269/07 how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the Greek Federation of Industry - SEV - has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300(!) applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example ‘Ethnos’ of 13 December 2006). I am, therefore, compelled, as I also mentioned in my above question, to raise the matter before the European Parliament in plenary in the hope of obtaining a full reply from (the otherwise likeable) Mrs Hübner.

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, M Hübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


– (EL) Madam President, my question is not a supplementary question on this matter; I too merely wish to express my surprise, because I had question number 54; this is my second term of office at the European Parliament and this is the first time in my experience that the list setting out the order of questions has not been adhered to as announced.

- (EL) Madame la Présidente, ma question n’est pas une question complémentaire sur ce sujet. Je voudrais simplement faire part de ma surprise, car ma question portait le n° 54. C’est ma deuxième législature au Parlement européen et c’est la première fois que la liste indiquant l’ordre des questions n’est pas appliquée de la manière annoncée.


In fact, in response to questions raised by the Commission, the United Kingdom stated in its letter dated 10 December 2004 that: ‘payments under the schemes have been included in the Annual State Aid Inventory and sent to the Commission annually, as required, for many years’ and in its letter dated 6 April 2005 that ‘My authorities have, over many years, acted in good faith and in the belief that the Schemes were compliant with the State aid guidelines’.

De fait, en réponse aux questions posées par la Commission, le Royaume-Uni a indiqué dans sa lettre datée du 10 décembre 2004 que «les paiements effectués au titre des régimes sont inclus dans l’inventaire annuel des aides d’État et communiqués à la Commission comme requis sur une base annuelle depuis de nombreuses années». Dans sa lettre du 6 avril 2005, il signale en outre que «tout au long de ces dernières années, mes autorités ont agi de bonne foi et dans la certitude que ces régimes respectaient les lignes directrices relatives aux aides d’État».


Some of the potential actions for further progress to be explored are: use of the EU Health portal section, My Environment; development of relevant questions for health interview and examination surveys, pooling health information systems on priority disease incidence and mortality and health-related costs, in coordination, whenever relevant, with the European Statistical System.

Parmi les mesures qui seraient susceptibles de permettre de réaliser des progrès et qui méritent une attention particulière figurent l'utilisation du portail européen de la santé, rubrique «Mon environnement», la formulation de questions pertinentes pour les enquêtes de santé par entretien et examen, la mise en commun des systèmes d'informations sanitaires sur l'incidence des maladies prioritaires et la mortalité due à ces maladies ainsi que sur les coûts en matière de santé, en coordination, le cas échéant, avec le système statistique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My question did, of course, include a number of issues which appear to be of no concern to the Council, such as aid for refugees and efforts to integrate them. Be that as it may, my question is as follows:

Ma question comportait certains aspects qui ne paraissent pas accaparer le Conseil, comme l’aide aux réfugiés et l’effort consenti pour les intégrer. Quoi qu’il en soit, voici ma question :


Well, I have done my bit. You know my fears, my ambitions, my questions. Now it is for you to suggest constructive and realistic answers that will take me forward.

Voilà, j'ai terminé ma part du travail, vous connaissez mes craintes, mes ambitions, mes questions, c'est maintenant à vous de me proposer des réponses pertinentes et réalistes qui me permettront d'avancer.


Yet again, however, you fail or you are unwilling to understand the thrust of the latter part of my question. It suggests that there are vast amounts of money removed from places such as Nigeria and the Congo and now in European banks which many people over the years have tried to find a means of returning to the people of Nigeria and the Congo without success.

Toutefois, il semble que vous ne comprenez pas ou que vous ne voulez pas comprendre l'idée maîtresse de la seconde partie, qui suggère que d'énormes sommes d'argent ont été retirées de pays tels que le Nigeria et le Congo, qu'elles se trouvent actuellement dans des banques européennes et que, depuis des années, de nombreuses personnes tentent de les renvoyer au peuple nigérien et congolais, en vain.


– (EL) Thank you Commissioner for your reply, but you did not answer my question as to whether the Ministers of Justice, Internal Affairs and Public Order of the fifteen are due to discuss the matter in their forthcoming meeting in Brussels. That was my question.

- (EL) Je remercie M. le commissaire pour sa réponse, mais il n’a pas répondu à ma question de savoir si ce point sera débattu par les ministres de la Justice et de l'Intérieur des Quinze lors de leur prochaine réunion à Bruxelles. Telle était ma question.


right-holder, within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (hereinafter ‘the basic Regulation’, of the intellectual property rights certified by the attached documents, hereby undertake in accordance with Article 6 of the Regulation to assume liability towards the persons involved in a situation referred to in Article 1(1) in the event that a procedure initiated pursuant to present Regulation is discontinued owing to an act or omission on my part or in the event that the goods in question are subsequently found not to infringe an intellectual property right.

titulaire, au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383/2003 du Conseil, ci-après dénommé «règlement de base», des droits de propriété intellectuelle dont les justificatifs se trouvent en annexe, m’engage, conformément à l’article 6 dudit règlement, à couvrir ma responsabilité éventuelle envers les personnes concernées par une situation visée à l’article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application du présent règlement ne serait pas poursuivie à cause d’un acte ou d’une omission de ma part ou dans le cas où il serait établi par la suite que les marchandises en cause ne portent pas atteinte à un ...[+++]


right-holder, within the meaning of Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1383/2003 hereinafter ‘the basic Regulation’, of the intellectual property rights certified by the attached documents, hereby undertake in accordance with Article 6 of the Regulation to assume liability towards the persons involved in a situation referred to in Article 1(1) in the event that a procedure initiated pursuant to present Regulation is discontinued owing to an act or omission on my part or in the event that the goods in question are subsequently found not to infringe an intellectual property right.

titulaire au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383/2003 du Conseil (ci-après nommé «règlement de base»), des droits de propriété intellectuelle dont les justificatifs se trouvent en annexe, m’engage, conformément à l’article 6 dudit règlement, à couvrir ma responsabilité éventuelle envers les personnes concernées par une situation visée à l’article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application du présent règlement ne serait pas poursuivie en raison d’un acte ou d’une omission de ma part ou dans le cas où il serait établi par la suite que les marchandises en cause ne sont pas des marchandises ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my question' ->

Date index: 2021-03-06
w