Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We honour him

Vertaling van "him the honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Order Assigning the Honourable Mary Collins to Assist the Minister of the Environment and Terminating the Assignment of the Honourable Pauline Browes

Décret déléguant l'honorable Mary Collins auprès du ministre de l'Environnement et mettant fin à la délégation de l'honorable Pauline Browes


dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir

retrait successoral


to be duly demanded by him(the process server)under the law

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I had the honour of working alongside him at that time as a special adviser on these issues.

Et j'ai eu alors l'honneur de travailler à ses côtés comme conseiller spécial sur ces questions.


This beautiful city of Strasbourg, for him THE capital of Europe, as the seat of the parliament representing the peoples of Europe, is today honouring the memory of Helmut Kohl, the European.

Cette belle ville de Strasbourg, pour lui LA capitale de l'Europe parce que siège de la représentation des peuples européens, honore aujourd'hui la mémoire d'Helmut Kohl, l'Européen.


But today, it is this anonymity which has earned him a place in history by conferring on him the honour of forever representing in his native land, to which he has returned after more than 80 years, all those who, like him, gave their lives for us.

Mais aujourd'hui, c'est cet anonymat qui le projette dans l'histoire en lui conférant l'honneur de représenter à jamais, sur cette terre natale qu'enfin il retrouve après plus de 80 ans, tous ceux qui, comme lui, ont donné leur vie pour nous.


Let us give him the honour and ask him to take our request for a special budget seriously.

Qu'on lui donne un certain honneur, qu'il prenne donc au sérieux notre demande de budget spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union should make use of its diplomatic tools – Mrs Ferrero­Waldner, please say this to President Barroso – we must meet with the Dalai Lama and do him the honour of allowing him to speak, in order to find the truth.

L’Union européenne devrait utiliser ses outils diplomatiques – M Ferrero­Waldner, dites-le s’il vous plaît au président Barroso –, nous devons rencontrer le Dalaï Lama et lui faire l’honneur de lui permettre de s’exprimer pour découvrir la vérité.


One of my first mentors in the Liberal Party was one of the greatest senators we have had in this chamber, and I was privileged to serve with him. The Honourable Daniel Aiken Lang, my senior and my mentor.

L'honorable Daniel Aiken Lang a été un de mes premiers mentors au Parti libéral et l'un des plus éminents sénateurs que nous ayons eus ici.


A role model for the young people of Blainville, Yves' perseverance has earned him the honours we are proud to share with him.

C'est un modèle pour la jeunesse blainvilloise.


Moreover, an eminent representative of these democratic forces, who is now a minister in this government – Mr Bassam al Salhi, General Secretary of the Palestinian People’s Party – is right now doing us the honour of visiting the European Parliament. He is following our debates from the gallery, and I should like to greet him and, through him, the whole of this government of unity.

D’ailleurs, un éminent représentant de ces forces démocratiques, aujourd’hui ministre de ce gouvernement, M. Bassam al Salhi, secrétaire général du Parti du peuple palestinien, nous fait en ce moment même l’honneur d’une visite au Parlement européen; il suit nos débats en tribune, et je souhaite pouvoir le saluer et saluer à travers lui ce gouvernement d’union dans son ensemble.


To take only one recent example, the fact that the current President of Liberia uses child soldiers did not, four years ago, prevent the leaders of the French State from giving him an honourable welcome to their country.

Ainsi, pour ne prendre que cet exemple d’actualité: le fait que le président en place au Liberia se serve d’enfants soldats n’a pas empêché, il y a quatre ans, les dirigeants de l’État français de le recevoir avec les honneurs.


However, in deference to the Leader of the Opposition in the Senate, I must at least do him the honour of quoting remarks made by him on May 9, 1996, when, in reference to the HST, he said:

Toutefois, par respect pour le chef de l'opposition au Sénat, je voudrais lui faire à tout le moins l'honneur de citer les observations qu'il a faites sur la TVH le 9 mai 1996:




Anderen hebben gezocht naar : we honour him     him the honour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him the honour' ->

Date index: 2022-11-17
w