Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «himself had told » (Anglais → Français) :

It told us that one of the senators in question was even showing some leadership and that the Prime Minister himself had reviewed another senator's expenses and did not have a problem with them.

Il nous disait que l'un des sénateurs en question faisait même preuve de leadership et que le premier ministre lui-même avait examiné les dépenses d'un autre sénateur et qu'il n'y voyait aucun problème.


She wasn't told about this and wasn't told that Minister Clement himself had the paper trail.

Elle n'en savait rien et on ne lui a pas dit que le ministre Clement lui-même avait les documents pour le prouver.


When Mr Gbagbo returned to Abiyan, he was received with huge protests against the agreements which he himself had accepted – then he told us that he had not signed them, using a kind of double language which seemed to me to be unacceptable.

Lorsque M.? Gbagbo est rentré ? Abidjan, il a dû faire face ? d’énormes protestations contre les accords que lui-même avait acceptés, et nous a ensuite affirmé qu’il ne les avait pas signés, usant en quelque sorte d’un double langage qui m’a paru inacceptable.


He himself clearly told the procedure and House affairs committee that he had intervened and that he had told the Chief Electoral Officer or a member of his staff that he intended to call an early election.

D'ailleurs, lui-même, au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, a très bien dit qu'il était intervenu et qu'il avait signifié au directeur général des élections ou à un membre de son personnel, son intention de vouloir aller très rapidement en élection.


Mr Berthu told me that he himself had thought of asking for a referral back to committee, but then in effect I realised that the vote had been taken under Rule 143 and not 144.

M. Berthu m'a dit qu'il avait lui-même pensé demander le renvoi en commission, mais en fait, j'ai constaté ensuite que l'on avait voté sur la base de l'article 143 du règlement, et non de l'article 144.


Mr. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Mr. Speaker, the mayor of Montreal did confirm that the minister himself had told him so, which puts this government on the oppressors' side in this matter.

M. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Monsieur le Président, le maire de Montréal a pourtant confirmé que le ministre lui-même lui en avait fait part, ce qui range ce gouvernement du côté des oppresseurs dans ce dossier.


It was the minister himself who had told us “Go talk to Farber, he will tell you what is going on.

C'est le ministre des Finances lui-même qui nous a dit: «Allez rencontrer Farber, il va vous expliquer ce qui se passe.




D'autres ont cherché : prime minister himself     told us     told     minister clement himself     wasn't told     she wasn't told     which he himself     then he told     himself     affairs committee     himself clearly told     he himself     told me     berthu told     minister himself had told     minister himself     tell you what     who had told     himself had told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself had told' ->

Date index: 2025-02-18
w