Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave well alone
Let alone
Let well alone
Let well enough alone

Vertaling van "himself let alone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


let well enough alone

mieux est parfois l'ennemi du bien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has also provided assessments of cost estimates of policy initiatives proposed in legislation, The Parliamentary Budget Officer himself has appeared before both House and Senate committees on eight occasions, more than most deputy ministers, let alone ministers.

Il a également fourni des estimations de coûts d'initiatives proposées dans des projets de loi. Le directeur parlementaire du budget a comparu à huit reprises devant des comités de la Chambre des communes et des comités sénatoriaux.


It has also provided assessments of cost estimates of policy initiatives proposed in legislation and the Parliamentary Budget Officer himself has appeared before both House and Senate committees on eight occasions, more than most deputy ministers, let alone ministers.

Il a aussi effectué une évaluation et des estimations de coûts concernant les initiatives politiques proposées dans les mesures législatives. Le directeur parlementaire du budget lui-même a comparu devant les comités de la Chambre et du Sénat à huit reprises, plus souvent que la plupart des sous-ministres, sans parler des ministres.


I presume when the Prime Minister uses the collective “we” or “our” he's referring to himself, Minister Ritz, and Minister Clement, because there's nary a mention of you, Mr. Chair, let alone the workings of the all-party committee.

Monsieur le président, la décision est déjà prise. Je suppose que, lorsque le premier ministre utilise le mot « nous » ou « nos », il parle de lui-même, du ministre Ritz et du ministre Clement, parce que nulle part n'est-il question de vous, monsieur le président, et encore moins des travaux du comité formé de représentants de tous les partis.


There is constant noise and it is very difficult for the hon. member for Carleton—Mississippi Mills to hear himself let alone anyone else.

Le bruit incessant empêche le député de Carleton—Mississippi Mills de s'entendre lui-même, sans parler des autres. J'ai de la difficulté à entendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My neighbour in Rijswijk is perfectly capable of taking sound decisions about his future himself, and he does not need to be told what to do by the Dutch Government, let alone the European Union.

Mon voisin à Rijswijk est parfaitement capable de prendre lui-même de sages décisions pour son avenir, et il n’a pas besoin pour cela que le gouvernement néerlandais, et encore moins l’Union européenne, lui dise ce qu’il doit faire.


My neighbour in Rijswijk is perfectly capable of taking sound decisions about his future himself, and he does not need to be told what to do by the Dutch Government, let alone the European Union.

Mon voisin à Rijswijk est parfaitement capable de prendre lui-même de sages décisions pour son avenir, et il n’a pas besoin pour cela que le gouvernement néerlandais, et encore moins l’Union européenne, lui dise ce qu’il doit faire.


There is hardly any room between the corn plants, let alone the cannabis plants, and except for the farmer himself or the criminals, people seldom walk through corn fields at that time of year.

Il n'y a presque pas d'espace entre les plants de maïs, a fortiori il n'y en a presque pas non plus entre les plants de cannabis, et rares sont les gens, sauf le producteur agricole lui-même et les criminels, qui se promènent dans les champs de maïs à cette période de l'année.


Some responsibility for these acts of terrorism clearly lies with the Palestinian leader Mr Arafat, who has never firmly distanced himself from terrorism, let alone effectively fought against it.

La responsabilité de cette terreur revient très clairement au chef des Palestiniens, M. Arafat, qui ne s’est jamais distancié de façon claire de la terreur, sans même parler de la combattre efficacement.




Anderen hebben gezocht naar : leave well alone     let alone     let well alone     let well enough alone     himself let alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself let alone' ->

Date index: 2023-08-22
w