Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amending procedure
Amendment of the rules of procedure
Amendment procedure
Procedure for amending

Vertaling van "his amendment procedures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amending procedure [ procedure for amending | amendment procedure ]

procédure d'amendement


amending procedure [ amendment procedure | procedure for amending ]

procédure de révision [ procédure de modification ]




The Constitution of Canada: a Brief History of Amending Procedure Discussions

La Constitution du Canada : bref historique des discussions relatives à la procédure de modification


The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.

Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.


amendment of the rules of procedure

révision du règlement intérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Tremblay: It seems as if the legislator, with his amendment procedures, was very precise when he wanted to be and equally as vague when he wished as well.

M. Tremblay : On dirait que le législateur, dans ses procédures d'amendement, a été très précis quand il le voulait et il a été tout aussi vague quand il le voulait.


6. How does this amendment to the Statute make use of simplified procedures, as mentioned by President Juncker in his State of the Union speech of 13 September?

6. Comment cette modification des statuts fait-elle usage des procédures simplifiées évoquées par le président Juncker dans son discours du 13 septembre sur l'état de l'Union?


Worse yet, the minister and his officials will have to look into the custom code procedure to determine whether the request was in accordance with the code's amendment procedure.

Le pire c'est que le ministre et ses fonctionnaires devront examiner la procédure prévue par le code coutumier afin de déterminer si la demande y est conforme.


Just from a procedural point of view, we need to withdraw.[Technical Difficulty—Editor].if Mr. Garneau can withdraw his amendment, and then once we do that, I'm going to ask if we can stand clause 11 for the time being.

Pour suivre la procédure, nous devons retirer.[Note de la rédaction: difficultés techniques].si M. Garneau peut retirer son amendement. Une fois que ce sera fait, je vais vous demander si nous pouvons pour l'instant réserver l'article 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Upon application by the declarant, within three years of the date of acceptance of the customs declaration, the amendment of the customs declaration may be permitted after release of the goods in order for the declarant to comply with his or her obligations relating to the placing of the goods under the customs procedure concerned.

3. À la demande du déclarant, dans un délai de trois ans à compter de la date d'acceptation de la déclaration en douane, la rectification de la déclaration en douane peut être autorisée après la mainlevée des marchandises pour permettre au déclarant de satisfaire à ses obligations relatives au placement des marchandises sous le régime douanier concerné.


Lastly, the rapporteur would note that his amendments are mirrored in his draft opinion on the parallel proposal for a regulation establishing a procedure for negotiation and conclusion of bilateral agreements covering jurisdiction, recognition and enforcement of judgments and decisions in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations, and applicable law in matters relating to maintenance obligations.

Enfin, votre rapporteur signale que ses amendements sont repris dans son projet d'avis sur la proposition parallèle de règlement établissant une procédure pour la négociation et la conclusion d'accord bilatéraux couvrant la compétence juridique, la reconnaissance et l'exécution des jugements et des décisions en matière de divorces, de responsabilité parentale et d'obligations alimentaires, ainsi que de loi applicable en matière d'obligations alimentaires.


I supported many of his amendments, and similarly most of my proposals were incorporated, with regard to humanitarian issues and the protection of asylum seekers’ rights, the need for rapid and effective procedures, detention conditions and the protection of minors and others who may be vulnerable.

J’ai soutenu nombre de ses amendements et, parallèlement, la plupart de mes propositions concernant les problèmes humanitaires et la sauvegarde des droits des demandeurs d’asile, le besoin de mettre en place des procédures rapides et efficaces, les conditions de rétention ainsi que la protection des mineurs et autres personnes vulnérables ont été incluses.


In order not to delay the legislative procedure needlessly, the rapporteur would seek to ensure that, in the event that his amendments to COM (2003) 361 were adopted, a request was made pursuant to Rule 110a(1), second subparagraph, that the additional amendments to COM (2003) 362 and 363 be admissible in plenary.

Afin de ne pas ralentir inutilement le processus législatif, votre rapporteur s'emploierait, au cas où les amendements concernant le COM(2033) 361 seraient adoptés, à déposer un amendement conformément à l'article 110 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement, afin que les amendements complémentaires susmentionnés aux COM(2003) 362 et 363 puissent être acceptés en plénière.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the first item to be considered under Government Orders on Thursday, October 4, 2001, be a motion by the Leader of the Government in the House of Commons ``That the Report of the Special Committee on the Modernization and Improvement of the Procedures of the House of Commons, presented on Friday, June 1, 2001, be concurred in, provided that the proposed amendment therein to Standing Order 52(13) be amended by deleting the words ``of his or her party'' and that the recommendations of ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que la première affaire mise en délibération à l'appel des Ordres émanant du gouvernement le jeudi 4 octobre 2001 soit la motion du leader du gouvernement à la Chambre des communes portant « Que le rapport du Comité spécial sur la modernisation et l'amélioration de la procédure à la Chambre des communes, présenté le vendredi 1 juin 2001, soit agréé, sous réserve que les mots « de son parti » soient supprimés de la modification proposée par le rapport à l'article 52(13) et que les recom ...[+++]


Immediately after Senator Roche had proposed his amendment, the Deputy Leader of the Opposition, Senator Kinsella, raised a point of order to challenge its procedural acceptability.

Immédiatement après que le sénateur Roche eut proposé l'amendement, le chef adjoint de l'opposition, le sénateur Kinsella, a invoqué le Règlement pour contester la recevabilité de la motion en faisant valoir qu'elle ne concorde pas avec le contenu du huitième rapport et qu'elle en dépasse la teneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his amendment procedures' ->

Date index: 2024-02-26
w