Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on his own behalf
For his own behalf
In a personal capacity
In her name
In his name
In or in connection with his trade or business
In the pursuit or on behalf of his business
In their individual capacity
In their personal capacity
On her behalf
On his behalf
On his own behalf
Person acting in his own name but on behalf of ...
Personally speaking

Vertaling van "his behalf once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in his name [ in her name | on his behalf | on her behalf ]

en son nom


in or in connection with his trade or business | in the pursuit or on behalf of his business

dans l'exercice de son métier


person acting in his own name but on behalf of ...

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


on his own behalf

dans sa propre cause [ à sa propre décharge ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, once again I would like to thank my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher for his question and his efforts on behalf of CBC/Radio-Canada.

Monsieur le Président, encore une fois je remercie mon collègue de Longueuil—Pierre-Boucher de sa question et de tout son travail pour CBC/Radio-Canada.


For all these reasons, on behalf of the artists and the 13,000 consumers of art work, I ask that the Minister of Canadian Heritage and Official Languages apologize for showing his contempt once again for the arts and artists and for adding insult to injury.

Pour toutes ces raisons, au nom des artistes et des 13 000 consommateurs d'oeuvres artistiques, je demande au ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles de faire des excuses pour avoir encore une fois démontré son mépris envers les arts et les artistes, ajoutant ainsi l'insulte à l'injure.


So on behalf of the Presidency I would like to once again thank the rapporteur, the shadow rapporteur, the chairman of the IMCO committee and his colleagues for their joint efforts aimed at reaching an agreement on this piece of legislation in the second reading, through which the Internal Market of textile products can operate even more efficiently.

Au nom de la Présidence, je voudrais donc une fois encore remercier le rapporteur, le rapporteur fictif, le président de la commission IMCO, et ses collègues, pour leurs efforts conjoints en vue de trouver un accord sur cet acte législatif en deuxième lecture, grâce auquel le marché intérieur des produits textiles ne pourra fonctionner que plus efficacement.


Mr. Speaker, on behalf of Canadian workers and families who work very hard to earn a living, I am asking the Prime Minister to bring the Minister of Finance back to his senses and ask him to stop penalizing Canadian companies that want to strengthen their position in the global economy and expand abroad and that are asking him to put a stop to this ill-conceived policy and make interest deductible once again.

Monsieur le Président, au nom des travailleurs et des familles du Canada qui travaillent si fort pour gagner leur pain, je demande au premier ministre de ramener son ministre des Finances à la raison, de lui demander de cesser de pénaliser les compagnies canadiennes qui veulent se renforcer dans l'économie mondiale, qui veulent prendre de l'expansion à l'étranger, et qui lui demandent de cesser cette politique mal conçue et de rétablir la déductibilité des intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to finish off by addressing a few words directly to President Obasanjo, who once received the Liberals’ Freedom Prize for his work in aid of democracy in his country, and to urge him once again to make an effort on behalf of all Nigerians, including those who are homosexual.

Je voudrais terminer en adressant quelques mots directement au président Obasanjo, qui a un jour reçu des libéraux le prix de la Liberté pour sa contribution à la démocratie dans son pays, pour lui demander de nouveau instamment de faire un effort au nom de tous les Nigérians, dont ceux qui sont homosexuels.


May I apologise on his behalf once again.

Je tiens à l’excuser encore une fois.


Once again, on behalf of the residents of Mississauga—Brampton South, I would like to congratulate Mr. Dheer for his hard work and dedication.

Au nom des citoyens de Mississauga—Brampton-Sud, je félicite encore une fois M. Dheer de ses efforts et de son dévouement.


I extend my greetings to the first European Ombudsman, Mr Söderman, whose last report we are discussing today, and thank him once more, on behalf of my group, for his work over many years. He has never ceased to emphasise that transparency and openness are the cheapest means of ensuring good administration and combating fraud.

Le premier médiateur européen, M. Söderman - que je salue et remercie encore une fois, au nom de mon groupe, pour le travail accompli pendant toutes ces années -, et dont nous abordons aujourd’hui le dernier rapport, n’a jamais cessé de souligner que la transparence et l’ouverture sont les moyens les moins coûteux de garantir une bonne administration et de combattre la fraude.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, may I firstly, on behalf of the Group of the European People's Party, thank our rapporteur. Once again he has tabled an excellent report on the external service and I hope, Commissioner, that you will listen to me and Mr Galeote Quecedo and that in the spirit of his report you will be so good as to give clear answers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue rapporteur, au nom du groupe PPE-DE, je voudrais d'abord remercier notre rapporteur qui a une fois de plus présenté un excellent rapport sur le service extérieur et j'espère, Monsieur le Commissaire, que vous allez m'écouter ainsi que M. Galeote Quecedo et que ce rapport vous amènera à une merveilleuse conclusion, c'est-à-dire, à donner des réponses claires.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, once again we have the pleasure of welcoming a new colleague who, among his many community activities, has been very active on behalf of the Liberal Party in his province.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, encore une fois, nous avons le plaisir d'accueillir parmi nous un nouveau collègue qui, et ce n'est qu'une de ses nombreuses activités communautaires, a fait activement campagne pour le Parti libéral dans sa province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his behalf once' ->

Date index: 2022-12-06
w