Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
Character of his job
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
Extracapillary glomerulonephritis
Fill character
Filler
Filler character
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Gap character
HBE
His bundle electrocardiogram
His bundle electrogram
His' band
His' bundle
His-bundle electrogram
Invisible character
Jealousy
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Minimal change lesion
Non-print character
Non-printable character
Non-printing character
Non-printing symbol
Pad character
Padding character
Paranoia
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Redeem his character
Sclerosis
Ventriculonector
Whitespace character

Traduction de «his character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redeem his character

se refaire une réputation [ refaire sa réputation ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


invisible character | non-print character | non-printable character | non-printing character | non-printing symbol | whitespace character

caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent


pad character | padding character | filler character | fill character | filler | gap character

caractère de remplissage | caractère de garnissage | caractère d'appoint


His bundle electrogram | HBE | His-bundle electrogram | His bundle electrocardiogram

électrocardiogramme hissien | électrogramme hissien


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might otherwise occur. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus, an effective diminution of an official’s responsibilities infringes the rule that the post to which an official is assigned should correspond to his grade only if, taken together, his new duties clearly fall short of those corresponding to his grade and post, taking account of their character, their importance and their scope.

Ainsi, une diminution effective des attributions d’un fonctionnaire n’enfreint la règle de correspondance entre le grade et l’emploi que si ses nouvelles attributions sont, dans leur ensemble, nettement en deçà de celles correspondant à ses grade et emploi, compte tenu de leur nature, de leur importance et de leur ampleur.


2. If there are no doubts as to the bona fides of the applicant, a derogation may be granted in individual cases from the requirement for a personal interview. Such derogation shall be subject to the applicant’s providing a guarantee – on the grounds that his character is known to the diplomatic mission or consular post – that he does not pose a risk in terms of his willingness to return, his possession of adequate means of support and the legality of the purpose of his stay.

2. Si aucun doute ne subsiste quant à la bonne foi du demandeur, l'obligation de se présenter à l'entretien personnel peut être levée dans certains cas, à condition que la notoriété du demandeur auprès de la représentation diplomatique ou consulaire garantisse qu'il n'existe aucun risque quant à son intention de retour, aux moyens de subsistance suffisants dont il dispose et à la légalité de l'objet de son séjour.


Lewis Carroll, the author, had one of his characters, Humpty Dumpty, say in a scornful tone: ‘When I use a word, it means just what I choose it to mean, neither more nor less’.

L’écrivain Lewis Carroll a créé un personnage, Humpy Dumpty, qui dit sur un ton méprisant: «Quand j’utilise un mot, il signifie exactement ce que j’ai décidé qu’il devait signifier, ni plus ni moins».


Third, I wish to congratulate Mr Solana because, without his character and creativity, the Common Foreign and Security Policy probably would not be what it is today: the legal and documentary basis, even with the advance of the 2003 strategy paper, would not have been enough to make so much progress on this Common Foreign and Security Policy in the last few years.

Sans sa personnalité et sa créativité, la politique étrangère et de sécurité commune ne serait probablement pas ce qu’elle est aujourd’hui. La base légale et documentaire, même avec le document stratégique de 2003, n’aurait pas suffi pour accomplir les progrès considérables que la politique étrangère et de sécurité commune a connus ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, I wish to congratulate Mr Solana because, without his character and creativity, the Common Foreign and Security Policy probably would not be what it is today: the legal and documentary basis, even with the advance of the 2003 strategy paper, would not have been enough to make so much progress on this Common Foreign and Security Policy in the last few years.

Sans sa personnalité et sa créativité, la politique étrangère et de sécurité commune ne serait probablement pas ce qu’elle est aujourd’hui. La base légale et documentaire, même avec le document stratégique de 2003, n’aurait pas suffi pour accomplir les progrès considérables que la politique étrangère et de sécurité commune a connus ces dernières années.


He has gained four years’ experience in this Parliament, and this experience has, I believe, transformed his character from that of a politician who did not really believe in the European Union and the benefits it could offer Malta, to that of one who, through this report, has shown us that he truly believes that from here we can change politics not only in our own country, but also in the European Union.

Son expérience s’est enrichie au fil des quatre années passées au sein de ce Parlement, une expérience qui a - selon moi - transformé sa personnalité. Jadis homme politique qui ne croyait pas réellement aux vertus de l’Union européenne et aux bénéfices pour son pays, il nous prouve aujourd’hui avec ce rapport qu’il est convaincu que nous pouvons faire évoluer les choses d’ici, pour le plus grand bien de Malte, mais aussi de l’Union européenne dans son ensemble.


Accordingly, the distinctive character of the trade mark must be assessed in relation to the perception of the average consumer who exhibits a particularly high level of attention when he prepares and makes his choice between different goods in the category concerned (see, to that effect, Case C-361/04 P Ruiz-Picasso and Others v OHIM [2006] ECR I-643, paragraph 40 and 41).

35 Ainsi, le caractère distinctif de la marque doit être apprécié par rapport à la perception d’un consommateur moyen qui déploie un niveau d’attention particulièrement élevé lorsqu’il prépare et exerce son choix entre différents produits de la catégorie concernée (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 12 janvier 2006, Ruiz-Picasso e.a./OHMI, C‑361/04 P, Rec. p. I‑643, points 40 et 41).


Alain was surprised when his daughter suddenly started pestering him to buy a collection of movies with her favourite book character.

Alain a été surpris de voir sa fille commencer soudainement à le harceler pour se faire offrir une série de films adaptés de son personnage de livre préféré.


To this end it is necessary to provide that disclosures of the design by the designer or his successor in title, or abusive disclosures during a period of 12 months prior to the date of the filing of the application for a registered Community design should not be prejudicial in assessing the novelty or the individual character of the design in question.

À cette fin, il est nécessaire de prévoir que la divulgation du dessin ou modèle par le créateur ou son ayant droit, ou la divulgation abusive pendant une période de douze mois précédant la date de dépôt de la demande d'enregistrement, ne devrait pas empêcher d'évaluer la nouveauté ou le caractère individuel du dessin ou modèle en question.


2. In proceedings in respect of an infringement action or an action for threatened infringement of an unregistered Community design, the Community design court shall treat the Community design as valid if the right holder produces proof that the conditions laid down in Article 11 have been met and indicates what constitutes the individual character of his Community design.

2. Dans les procédures résultant d'actions en contrefaçon ou en menace de contrefaçon d'un dessin ou modèle communautaire non enregistré, les tribunaux des dessins ou modèles communautaires considèrent le dessin ou modèle communautaire comme valide si le titulaire du dessin ou modèle apporte la preuve que les conditions prévues à l'article 11 sont remplies et s'il indique en quoi son dessin ou modèle communautaire présente un caractère individuel.


w