To preserve people's trust, because people cannot accept that the minister who has cut social programs and unemployment insurance should appear to line his pockets through a bill he has introduced himself, and for the sake of his father, the minister should clear up this situation, and that is why—
Pour ces raisons, qui sont à la fois de l'ordre de la confiance de la population, de l'ordre de l'impossibilité d'accepter, par la population, que le même ministre qui a sabré dans les programmes sociaux, dans l'assurance-chômage, soit celui qui aurait l'air de s'en mettre plein les poches—qui aurait l'air, j'ai dit—par le biais d'une loi qu'il fait lui-même, le ministre aussi, pour le nom de son père, devrait prendre les moyens de clarifier cette situation, et c'est pour cela.