Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Yvon Godin I found his comments quite interesting.

Traduction de «his comments quite » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Godin: I found his comments quite interesting.

M. Yvon Godin: Ce qu'il disait m'avait beaucoup intéressé.


Mr. Speaker, I was referring to his taking it outside because, while everyone assumes that of someone from Sudbury, his comments were actually quite inappropriate, and he needs to remove that type of language from the House.

Monsieur le Président, je lui ai dit d'aller à l'extérieur, car même si tout le monde s'attend à ce genre de comportement de la part de quelqu'un de Sudbury, ses remarques étaient complètement inappropriées.


Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): The Prime Minister was quite clear in his comments.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Le premier ministre a été clair dans ses propos.


In terms of substance I can quite frankly echo Mr Langen’s assessment of Malta and Cyprus and his comments on Parliament’s approval.

En termes de contenu, je peux sincèrement me rallier à l’évaluation préparée par le rapporteur concernant Malte et Chypre et à ses commentaires sur l’approbation du Parlement.


In terms of substance I can quite frankly echo Mr Langen’s assessment of Malta and Cyprus and his comments on Parliament’s approval.

En termes de contenu, je peux sincèrement me rallier à l’évaluation préparée par le rapporteur concernant Malte et Chypre et à ses commentaires sur l’approbation du Parlement.


Until I heard Commissioner Liikanen commenting on recreational craft, I was quite convinced that it was these that would win the debate in the press. After hearing his contribution, however, I am, in spite of everything, a little less certain of that.

Avant que je n'entende le commissaire Liikanen s'exprimer sur les bateaux de plaisance, j'étais réellement persuadée que ce seraient les bateaux de plaisance qui remporteraient les suffrages de la presse, mais après avoir entendu l'intervention du commissaire Liikanen, j'en suis moins sûre.


I should like to say quite clearly that both Mr Deprez's comments on the legal basis and his criticism of the Council and the Commission's approach to this area deserve our full support.

Je tiens à dire clairement que les propos de mon collègue Deprez concernant la base juridique et la critique de l'attitude du Conseil et de la Commission reçoivent notre soutien total.


I could confine myself to thanking Mr Duhamel, and to simply pointing out that his text contains a quite unwarranted attack on President Prodi – his were, of course, humorous comments – or even observing that he has not said exactly how he wants this constitution to be arrived at.

Je pourrais me contenter de dire merci à Olivier, et de souligner simplement qu'il y a, dans son texte, une attaque tout à fait basse contre le Président Prodi - il parle avec humour, bien sûr - ou encore de remarquer qu'il n'a pas tout à fait dit comment il souhaitait que l'on parvienne à la Constitution.


The Minister of Justice in his comments spoke for quite some time and quite well about the notions of specific intent and general intent.

Le ministre de la Justice a très bien expliqué dans le détail les notions d'intention spécifique et d'intention générale.


There are a couple of points that I should like to make there: First, one of the other judges, Mr. Justice La Forest, also commented with respect to " family status" , and his comments were, in a number of ways, quite different from the Chief Justice's. Second, and perhaps most important, the issue that was before the court then came before the court again in Egan and Nesbitt, which is a later case.

J'aimerais souligner un ou deux points: premièrement, un autre juge, à savoir le juge La Forest, a également formulé des commentaires à ce sujet qui différaient passablement, à bien des égards, de ceux du juge en chef. Deuxièmement, et ce qui est peut-être plus important, la question sur laquelle le tribunal devait alors se prononcer est revenue plus tard dans l'affaire Egan and Nesbitt.




D'autres ont cherché : found his comments quite     his comments     were actually quite     minister was quite     can quite     commissioner liikanen commenting     quite     approach to     deprez's comments     say quite     wants     humorous comments     contains a quite     spoke for quite     his comments quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his comments quite' ->

Date index: 2024-06-23
w