Second, I do make the point that, however objectionable Senator LaPierre's earlier intervention or, indeed, his interruptions may have been in the mind of Senator Cools, she has to reconcile her objections, it seems to me, with her earlier, quite eloquent statements about the need to protect freedom of speech in this place.
En deuxième lieu, je tiens à souligner qu'aussi choquante qu'ait pu être pour le sénateur Cools l'intervention précédente du sénateur LaPierre ou ses interruptions, elle doit être en mesure, me semble-t-il, de concilier ses objections avec les déclarations fort éloquentes qu'elle a déjà faites au sujet de la nécessité de protéger la liberté d'expression dans cette Chambre.