Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H.E.
Her Excellency
His Excellency
His Excellency the Administrator
Your Excellency

Traduction de «his excellency president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Her Excellency | His Excellency | Your Excellency | H.E. [Abbr.]

Son Excellence | S.E. [Abbr.]


His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]

Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]




His Excellency the Administrator

Son Excellence l'Administrateur




if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place

en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:

Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:


Mr President, Mrs Touré, Your Excellencies, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I present to you, today, His Excellency Mr Amadou Toumiani Touré, President of the Republic of Mali, and his wife.

- Monsieur le Président, Madame Touré, Vos Excellences, Monsieur le Commissaire, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je vous présente aujourd’hui Son Excellence M. Amadou Toumiani Touré, président de la République du Mali, et son épouse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall not go into details, but it was his Excellency President Chávez who, on 28 December, announced the decision to close down the broadcasts of Radio Caracas , making extremely serious political accusations against it.

Je n’entrerai pas dans les détails, mais c’est Son Excellence le président Chávez qui, le 28 décembre, a annoncé sa décision de mettre fin aux émissions de Radio Caracas , en proférant des accusations politiques extrêmement graves à son encontre.


I shall not go into details, but it was his Excellency President Chávez who, on 28 December, announced the decision to close down the broadcasts of Radio Caracas, making extremely serious political accusations against it.

Je n’entrerai pas dans les détails, mais c’est Son Excellence le président Chávez qui, le 28 décembre, a annoncé sa décision de mettre fin aux émissions de Radio Caracas, en proférant des accusations politiques extrêmement graves à son encontre.


ECOWAS and the EU welcomed the initiatives taken by His Excellency President Olusegun Obasanjo, Chairman of the African Union, to diffuse the crisis and to take steps towards a peaceful resolution of the conflict.

La CEDEAO et l'UE se sont félicitées des initiatives prises par S. E. le Président Olusegun Obasanjo, président de l'Union africaine, pour désamorcer la crise et prendre des mesures en vue d'un règlement pacifique du conflit.


I am looking forward to discussing our co-operation with his excellency President Emilio Kibaki and his government during my planned visit to Kenya later this year”.

Je me réjouis de pouvoir m'entretenir de notre coopération avec son Excellence, Ie Président Emilio Kibaki, et son gouvernement, au cours de ma prochaine visite au Kenya prévue dans le courant de l'année».


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, first I should like to join Ojeda Sanz in thanking Mr Collins for his excellent report and Mr Schmitt for his excellent report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, tout comme mon collègue Ojeda Sanz vis-à-vis de notre collègue Collins, je tiens à remercier M. Schmitt pour son rapport détaillé.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, first I should like to join Ojeda Sanz in thanking Mr Collins for his excellent report and Mr Schmitt for his excellent report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, tout comme mon collègue Ojeda Sanz vis-à-vis de notre collègue Collins, je tiens à remercier M. Schmitt pour son rapport détaillé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his excellency president' ->

Date index: 2025-01-28
w