Thus, where a child is aged over 12 years and arrives independently from the rest of his/her family, the Member State may, before authorising entry and residence, verify whether he or she meets an integration condition provided for by its existing legislation on the date of implementation of the directive.
Ainsi, lorsqu’un enfant a plus de 12 ans et arrive indépendamment du reste de sa famille, l’État membre peut, avant d’autoriser son entrée et son séjour, examiner s’il satisfait à un critère d’intégration prévu par sa législation existante à la date de la mise en oeuvre de la directive.