Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his independence could " (Engels → Frans) :

His independence could not be questioned, although he was later assailed for his work on the commission.

Son indépendance ne faisait aucun doute, même s'il a été vertement critiqué par la suite pour ses travaux à la Commission.


Russ Cameron (Independent Lumber Remanufacturers Association) argued that his members could not afford to wait for the litigation process to end and called for an exclusion or zero-rating of remanufactured products of independent remanufacturers not possessing any forest tenures.

Russ Cameron (Independent Lumber Remanufacturers’ Association) a soutenu que ses membres n’avaient pas les moyens d’attendre l’issue du procès et réclamé l’exemption ou un taux de droit nul pour les produits resciés par les transformateurs indépendants ne détenant pas de tenure forestière.


Resoundingly, all the experts made exactly the same recommendation, which was to make the Parliamentary Budget Officer a full officer of Parliament to ensure his independence, and furthermore, to expand his resources so we could fully build our capacity to review the estimates in supply.

Les experts ont tous, sans exception, recommandé avec insistance que le directeur parlementaire du budget soit un agent du Parlement à part entière, ce qui assurerait son indépendance, et que ses ressources soient élargies, afin que nous puissions vraiment renforcer notre capacité d'examiner les prévisions budgétaires et les crédits.


We came to the conclusion that, even if the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, whose position was created in 1994 or 1995, if my memory serves me, worked in close cooperation with the Auditor General, fears about his independence could be allayed in view of the rigour of her work.

Or, nous en étions arrivés à la conclusion que même si le commissaire à l'environnement et au développement durable, dont le poste a été créé en 1994 ou en 1995, si ma mémoire est fidèle, travaillait en étroite collaboration avec la vérificatrice générale, les appréhensions relativement à son indépendance pourraient être éliminées en vertu de la rigueur de son travail.


If we obtain recognition from Beijing, even if incidental, that in all his public appearances and declarations in the last few years the Dalai Lama has never asked for independence but has always asked for autonomy, and if it is also acknowledged that in all his public appearances he has urged non-violence, this declaration from Beijing could immediately be interpreted as a gesture of openness and goodwill by the government in exile and the Dalai Lama himself.

Si nous obtenons la reconnaissance par Pékin, même à titre accessoire, que le Dalaï-lama, dans toutes ses apparitions et déclarations publiques de ces dernières années, n’a jamais demandé l’indépendance mais a toujours demandé une autonomie et s’il est également reconnu que, dans toutes ses apparitions en public, il a prôné la non-violence, cette déclaration de Pékin pourrait immédiatement être interprétée comme un geste d’ouverture et de bonne volonté par le gouvernement en exil et le Dalaï-lama lui-même.


If we obtain recognition from Beijing, even if incidental, that in all his public appearances and declarations in the last few years the Dalai Lama has never asked for independence but has always asked for autonomy, and if it is also acknowledged that in all his public appearances he has urged non-violence, this declaration from Beijing could immediately be interpreted as a gesture of openness and goodwill by the government in exile and the Dalai Lama himself.

Si nous obtenons la reconnaissance par Pékin, même à titre accessoire, que le Dalaï-lama, dans toutes ses apparitions et déclarations publiques de ces dernières années, n’a jamais demandé l’indépendance mais a toujours demandé une autonomie et s’il est également reconnu que, dans toutes ses apparitions en public, il a prôné la non-violence, cette déclaration de Pékin pourrait immédiatement être interprétée comme un geste d’ouverture et de bonne volonté par le gouvernement en exil et le Dalaï-lama lui-même.


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahinda Rajapaksa of his intention to invite an international independent group of eminent persons as observers of investigations into abductions, disappearances and extrajudicial killings in Sri Lanka; considers the setting-up of an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice of UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour in establishing the commission, so as to ensure its ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, de son intention de convier un groupe indépendant de sages comme observateur des enquêtes sur les enlèvements, les disparitions et les exécutions extrajudicaires au Sri Lanka; estime que la mise sur pied d'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au gouvernement du Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en g ...[+++]


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahinda Rajapaksa of his intention to invite an international independent group of eminent persons as observers of investigations into abductions, disappearances and extrajudicial killings in Sri Lanka; considers the setting-up of an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice of UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour in establishing the commission, so as to ensure its ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, de son intention de convier un groupe indépendant de sages comme observateur des enquêtes sur les enlèvements, les disparitions et les exécutions extrajudicaires au Sri Lanka; estime que la mise sur pied d'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au gouvernement du Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en g ...[+++]


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahendra Rajapaske of his intention to invite an international commission to inquire into recent killings, disappearances and abductions in Sri Lanka; considers an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice of UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour in establishing the commission, to ensure its independence and effectiveness; ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahenda Rajapaske, de son intention de convier une commission internationale à enquêter sur les récents meurtres, disparitions et enlèvements au Sri Lanka; estime qu'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en garantir l'indépendance et l'efficacité;


He received most of his instructions from me. One of the things I said to Senator Joe was, " Since you are in the fish business, would it not be nice if all the senators - that is, the Liberals, Conservatives and Independents - could have a good feed of those maritime lobsters?" Joe thought it was a good idea.

J'ai dit notamment ceci au sénateur Joe: «Comme vous êtes dans le secteur des pêches, ne serait-ce pas bien que tous les sénateurs - libéraux, conservateurs et indépendants - puissent goûter au homard des Maritimes?»Joe a trouvé que c'était une bonne idée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his independence could' ->

Date index: 2023-05-19
w