Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his leader cannot " (Engels → Frans) :

If we are to talk about employment insurance reform, how can my colleague even bring this up when his leader cannot even make up his mind.

Comment mon collègue peut-il parler de la réforme de l'assurance-emploi alors que son chef change constamment son fusil d'épaule.


However, I cannot help but point out the contradictions that we have seen over and over again in his leader's position on the Gros-Cacouna oil terminal project.

Par contre, je ne peux m'empêcher, évidemment, de lui mettre le nez dans les contradictions que son chef nous a exposées en long et en large concernant le projet de terminal de Gros-Cacouna.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition may find this hard to believe because he and his party cannot achieve this, but this party, this government, can speak and work in one voice for all Canadians.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition aura peut-être du mal à croire cela parce que c'est quelque chose d'impossible pour lui et son parti, mais les membres du parti ministériel peuvent parler d'une seule voix et travailler ensemble pour tous les Canadiens.


How can the member possibly deny the reality that this cannot happen without the protection of Canadian Forces and if those Canadian Forces were to leave, as his party and his leader and he himself is suggesting, what would happen to the humanitarian effort and more importantly, what would happen to the Afghan people, the men, women and children who are protected by those military forces?

Comment le député ne reconnaît-il pas que ce travail est impossible sans la protection des Forces canadiennes? Si les Forces canadiennes se retiraient, comme son parti, son chef et lui-même le préconisent, qu’adviendrait-il de l’aide humanitaire et, plus important encore, qu’adviendrait-il des Afghans, des hommes, femmes et enfants qui sont protégés par ces forces militaires?


I cannot believe that the Czech President would rather adhere to the letter-borne requests of the opposition leader of a country that has already ratified the treaty than the views of his own parliament and his own constitutional court.

Je ne peux pas croire que le président tchèque préfère adhérer à des demandes écrites du chef de l’opposition d’un pays qui a déjà ratifié le Traité plutôt qu’aux vues de son propre parlement et de sa propre cour constitutionnelle.


I cannot believe that the Czech President would rather adhere to the letter-borne requests of the opposition leader of a country that has already ratified the treaty than the views of his own parliament and his own constitutional court.

Je ne peux pas croire que le président tchèque préfère adhérer à des demandes écrites du chef de l’opposition d’un pays qui a déjà ratifié le Traité plutôt qu’aux vues de son propre parlement et de sa propre cour constitutionnelle.


In Europe, we are leaving it to 27 prime ministers to meet behind closed doors and select a politician from the past: a politician like Mr Blair, who cannot be elected any longer in his own country, or the former Austrian Chancellor, who was voted out of his job in Austria and who may be a candidate of compromise for Chancellor Merkel, Prime Minister Brown and President Sarkozy – the three European leaders who will elect the president for all of us.

Il n’y a personne pour qui voter. En Europe, nous laissons 27 premiers ministres se rencontrer à huis clos et sélectionner un homme politique du passé: un responsable politique tel que M. Blair, qui ne peut plus être élu dans son pays, ou l’ancien chancelier autrichien, défait aux élections autrichiennes et qui peut faire figure de candidat de compromis pour la chancelière allemande Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown et le président Sarkozy - les trois dirigeants européens qui éliront le président pour nous tous.


17. Trusts that the mediation of President Mbeki will bring an end to the current cycle of violence and intimidation, without which his mandate to facilitate dialogue between the opposition and the Government in Zimbabwe and a wide national dialogue beyond Zanu PF and MDC, including Church leaders, business, trade unions and other civil society players, cannot be adequately fulfilled;

17. a bon espoir que la médiation du Président Mbeki permettra de mettre un terme au cycle actuel de violences et d'intimidations, sans quoi celui–ci ne sera pas en mesure de s'acquitter convenablement de son mandat visant à faciliter le dialogue entre l'opposition et le gouvernement au Zimbabwe et à instaurer un vaste dialogue national entre le Zanu–PF et le MDC, y inclus les dirigeants des Églises, des milieux d'affaires et des syndicats ainsi que les autres acteurs de la société civile;


17. Trusts that the mediation of South African President Mbeki will bring an end to the current cycle of violence and intimidation, without which his mandate to facilitate dialogue between the opposition and the Government in Zimbabwe and a wide national dialogue beyond Zanu-PF and the MDC, including Church leaders, business, trade unions and other civil society players, cannot be adequately fulfilled;

17. a bon espoir que la médiation du président sud-africain Mbeki permettra de mettre un terme au cycle actuel de violences et d'intimidations, sans quoi celui–ci ne sera pas en mesure de s'acquitter convenablement de son mandat visant à faciliter le dialogue entre l'opposition et le gouvernement au Zimbabwe et à instaurer un vaste dialogue national entre le Zanu–PF et le MDC, y inclus les dirigeants des Églises, des milieux d'affaires et des syndicats ainsi que les autres acteurs de la société civile;


Honourable senators, is the leader telling us that Jean Carle was appointed pursuant to the RCMP Act, or is he telling us, in fact, that his conduct cannot be investigated by the commission?

Honorables sénateurs, le leader est-il en train de nous dire que Jean Carle a été nommé conformément à la Loi sur la GRC, ou bien est-il en train de nous dire, en fait, que la commission ne peut pas enquêter sur sa conduite?




Anderen hebben gezocht naar : his leader cannot     his leader     cannot     may find     leader     his party cannot     reality     this cannot     opposition leader     three european leaders     who cannot     including church leaders     society players cannot     his conduct cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his leader cannot' ->

Date index: 2024-09-27
w