Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his leader said » (Anglais → Français) :

I am surprised that the member from Okanagan or even Prince George would actually get up in the House of Commons and address this issue, especially after he and his leader said that they would not move to Stornoway, the residence of the Leader of the Official Opposition, that they would turn it into a bingo hall.

Je suis étonné que le député d'Okanagan, voire celui de Prince George, puisse prendre la parole à ce sujet, surtout après avoir affirmé, ainsi que le chef de son parti, qu'ils ne déménageraient pas de Stornoway, la résidence du chef du parti de l'opposition officielle, et qu'ils en feraient une salle de bingo.


Mr. Bill Blaikie: Madam Speaker, without wanting to be too polemical about this, it seems that the hon. member once again is very much at odds with what his leader said.

M. Bill Blaikie: Madame la Présidente, je ne veux pas soulever trop de polémique à ce sujet, mais il me semble que les propos du député sont de nouveaux aux antipodes de ceux de son chef.


His leader said that he had proposed a system of carbon pricing that will produce billions.

Le chef du NPD a déclaré qu'il a proposé un système d'établissement du prix du carbone qui générerait des milliards de dollars.


President Jean-Claude Juncker clearly said it in his State of the European Union speech at the European Parliament this year: "I want Europe to be the leader when it comes to the fight against climate change.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.


Is my colleague contradicting what his leader said, or does he agree with his leader and with the member for Beauce?

Mon collègue contredit-il les propos de son chef ou est-il d'accord avec les propos de son chef et ceux du député de Beauce?


One of the themes that came through very much in what all of the group leaders said – although Mr Tannock pointed out that his group had never been in favour of the EEAS – was the desire to see, if we have one, the unified approach.

Un des sujets qui est apparu très clairement dans les propos de tous les chefs de groupes – bien que M. Tannock ait signalé que son groupe n’a jamais été favorable au SEAE – était le souhait de voir une approche unifiée, si nous en avons une.


Indeed, such is the desperation in Iran that opposition leader Mir Hossain Musavi, hardly known to be a democrat in the past, has said he is prepared to sacrifice his own life for the future good of his own country.

En effet, le désespoir est tel en Iran que le chef de l’opposition Mir Hossein Moussavi, qui ne s’est pas particulièrement distingué en tant que démocrate par le passé, s’est déclaré prêt à donner sa vie pour le bien et l’avenir de son pays.


The great Indian leader, Ghandi, said that when man treats animals well he demonstrates his humanity and his higher feelings.

Le grand dirigeant indien Gandhi disait que lorsqu’un homme traite bien les animaux, il manifeste son humanité et la grandeur de ses sentiments.


It is a challenge for everybody. It is a commitment to our citizens: if we do not succeed in this challenge, as Mr Frattini said to his fellow ministers at Riva del Garda, it will be a defeat for the Union as a whole and a serious setback in terms of our goal of making Europe a respected leader on the world stage as a force for peace, democracy, stability and prosperity.

C’est un engagement que nous avons pris à l’égard de nos citoyens: si nous perdons ce pari, ce sera, comme l’a dit à Riva del Garda le ministre Frattini à ses homologues, une défaite pour l’ensemble de l’Union et un grave revers pour notre ambition de faire de l’Europe un protagoniste influent sur la scène internationale en tant que facteur de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.


If the Indian affairs minister has difficulties with his leader's statements, that is his problem, but I would simply remind him that, on October 25, 1995, not long ago, his leader said: ``Dear friends, Canada is now at a decisive moment in its history and people throughout Canada know this decision is in the hands of their fellow citizens in Quebec''.

Si le ministre des Affaires indiennes a des problèmes à vivre avec les déclarations de son chef, c'est son problème à lui, mais je lui rappellerai simplement que le 25 octobre 1995, il n'y a pas longtemps, son chef disait: «Chers amis, le Canada est maintenant à un moment décisif de son histoire et, d'un bout à l'autre du Canada, les gens savent que cette décision est entre les mains de leurs concitoyens du Québec».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his leader said' ->

Date index: 2021-07-05
w