Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his neo-conservative agenda » (Anglais → Français) :

The Prime Minister has shown how intolerant he can be toward those who do not fit within his neo-conservative agenda, including now Senator Segal and Senator Meighen.

Le premier ministre a montré à quel point il ne tolère pas ceux qui n'adhèrent pas à son programme néoconservateur, ce qui inclut désormais le sénateur Segal et le sénateur Meighen.


The only reason he is stacking the committees is to select judges who will cater to his neo-conservative agenda.

La seule raison pour laquelle il nomme ses amis au sein des comités, c'est pour choisir des juges qui agiront dans le sens de son programme néo-conservateur.


The Conservatives would destroy ours so they could carry out their neo-conservative agenda.

Pour leur part, les conservateurs veulent réduire notre système à néant pour pouvoir mener à bien leur programme néo-conservateur.


Europe’s reaction will be an important test of our ability to project our own foreign policy interests, rather than acquiesce in the US neo-conservative agenda that threatens us all.

La réaction de l’Europe constituera un important test quant à notre capacité à projeter nos intérêts de politique extérieure, au lieu d’approuver l’agenda néoconservateur américain qui nous menace tous.


Europe’s reaction will be an important test of our ability to project our own foreign policy interests, rather than acquiesce in the US neo-conservative agenda that threatens us all.

La réaction de l’Europe constituera un important test quant à notre capacité à projeter nos intérêts de politique extérieure, au lieu d’approuver l’agenda néoconservateur américain qui nous menace tous.


– (EL) Support for Mr Barroso from the conservative, liberal and social democrat MEPs follows his unanimous designation as the only common candidate of all the governments of the EU, both neo-conservative and social democrat.

– (EL) Le soutien exprimé en faveur de M. Barroso par les députés européens conservateurs, libéraux et sociaux-démocrates fait suite à sa désignation à l’unanimité en tant que seul candidat commun de tous les gouvernements de l’Union européenne, qu’ils soient néoconservateurs ou sociaux-démocrates.


It is the neo-conservative agenda of the Ronald Reagans, the Margaret Thatchers, the Brian Mulroneys and the Grant Devines. No wonder under the neo-conservative governments we see increases in debt.

Il n'est pas étonnant que les gouvernements néo-conservateurs aient accru la dette.


The government must change its ways and get off that neo-conservative agenda of the Margaret Thatchers and the Ronald Reagans it has been following in the last four years.

Le gouvernement doit maintenant changer sa façon de penser et s'éloigner du programme néo-conservateur inspiré des Margaret Thatcher et des Ronald Reagan qu'il suit depuis quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his neo-conservative agenda' ->

Date index: 2023-04-14
w