Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his question indeed " (Engels → Frans) :

To answer his question, indeed, it is quite contradictory for the government to claim to be introducing a wonderful bill that does everything to protect Canadians' privacy, when in fact, there is another bill that supposedly deals with cyberbullying and contains 60 or so pages on lawful access alone.

Pour répondre à sa question, effectivement, il est très contradictoire que le gouvernement prétende déposer un projet de loi formidable, qui fait tout pour protéger la vie privée des Canadiens, alors qu'en effet, il y a un autre projet de loi censé être contre la cyberintimidation et qui contient une soixantaine de pages portant uniquement sur l'accès légal.


Mr. Speaker, I thank the member for his question, and indeed for his bill.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa question et d'avoir présenté ce projet de loi.


Moreover, the argument that, if the position in question has already been filled when the action is brought, an unsuccessful candidate’s application for annulment of the decision rejecting his application will be admissible only if he also seeks annulment of the decision to appoint another candidate to that position would have the effect of introducing a condition for the admissibility of actions concerning the legality of acts adversely affecting officials brought under Article 90(2) of the Staff Regulations which is not laid down in those regulations: there is no requirement under Article 91 of the Staff Regulations (which relates to a ...[+++]

De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui concerne les recours portant sur la légalité d’un acte faisant grief au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut. En effet, ni l’article 91 du statut, lequel a trait aux recours introduits devant les juri ...[+++]


I have already indicated to Mr Posselt that I will take his question and to Mrs Ţicău that I would take her question, and indeed the question from the three of you would have been the last one if we had been going quicker, but we are not.

J’ai déjà indiqué à M. Posselt et à Mme Ţicău que j’accepterais leur question. En effet, votre question à vous trois aurait été la dernière si nous avions pu aller plus vite, mais ce n’est pas le cas.


Mr. Speaker, if I take a guess at the question, indeed, if the law is not changed, the member could be prevented from speaking in the language of his choice.

Monsieur le Président, si je présume de la question jusqu'à la fin, effectivement, avec la loi, si on ne la modifie pas, cela pourrait empêcher ce député de s'exprimer dans la langue de son choix.


As can be seen from the press release to which the honourable Member refers, the Council did indeed adopt or approve other documents at its meeting on 1/2 December 2005, in addition to the seven documents mentioned in his question.

Comme on peut le constater dans le communiqué de presse auquel l’honorable député fait référence, le Conseil a en effet adopté ou approuvé d’autres documents lors de sa rencontre des 1 et 2 décembre 2005 en plus des sept documents mentionnés dans sa question.


First, with regard to his question on retail loans, the draft directive should indeed allow a wide use of comitology procedures to make necessary changes in the light of market developments, including inflation adjustments.

Primo, en ce qui concerne sa question sur les prêts de détail, le projet de directive devrait effectivement permettre un recours important aux procédures de comitologie en vue d’apporter les changements exigés par l’évolution du marché, notamment les ajustements en fonction de l’inflation.


– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Andreasen for his question since it gives me the opportunity to express the extent to which I share his views, as, indeed, I emphasised during my hearing before this House last September.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Andreasen d'avoir posé la question, parce que ceci me donne l'occasion de vous dire combien je partage ses vues, ce que d'ailleurs j'ai mis en relief lors de mon audition devant votre Parlement, en septembre dernier.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the Honourable Senator Kinsella for his question and, indeed, his representation.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie l'honorable sénateur Kinsella de sa question, de même que de ses instances.


All those things will be reported in there. The hon. member will be able to debate those and comment on them in the House and raise his question of privilege, if indeed there is a question of privilege here, when that report has come to the House.

Le député sera en mesure d'en discuter et de formuler des observations à ce sujet à la Chambre, ainsi que de soulever la question de privilège, si elle est bel et bien justifiée, lorsque la Chambre aura reçu ce rapport.




Anderen hebben gezocht naar : answer his question     his question indeed     for his question     indeed     position in question     them or indeed     take his question     question     question indeed     his question     council did indeed     directive should indeed     hearing before     question and indeed     all those things     raise his question     his question indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his question indeed' ->

Date index: 2022-06-03
w