Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his questions yesterday » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the finance critic for the Reform Party in his questions yesterday showed that the Reform Party's priority was tax relief for billionaires.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à en juger par les questions que son porte-parole en matière financière a posées hier, le Parti réformiste semble avoir pour priorité d'offrir un allégement fiscal aux milliardaires.


Senator Cools: Perhaps we could also give some consideration to the particular issues that Senator Stewart raised in his question yesterday on the floor of the chamber, in particular looking at the peculiar parliamentary issues.

Le sénateur Cools: On pourrait peut-être tenir compte également des questions soulevées hier par le sénateur Stewart au Sénat concernant certains des aspects parlementaires.


Perhaps that is the reason why the member for Western Arctic, who has not been given an opportunity by his party to participate, mentioned in his question yesterday that he thought if every reserve in Canada, of which there are 600, got a new school, in his estimation, $50 million to $100 million per school would be needed.

À cela s'ajoute le montant supplémentaire de 1,9 milliard de dollars qui a été proposé dans le dernier budget; bien entendu, le député a voté contre. C'est peut-être pour cela que le député de Western Arctic — que son parti d'ailleurs a tenu à l'écart de ce débat — a mentionné hier dans sa question que, d'après ses estimations, si toutes les réserves au Canada, qui sont au nombre 600, avaient une nouvelle école, il faudrait accorder un montant de 50 à 100 millions de dollars par école.


In light of his question yesterday, June 4, Senator Forrestall asked if NH Industries is in the process of withdrawing from the Maritime Helicopter Project competition.

À titre d'exemple, hier, le 4 juin, le sénateur Forrestall a demandé si la société NH Industries allait se retirer du marché du projet des hélicoptères maritimes.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I will begin my answer to the honourable senator by fully admitting that I did not always understand his questions yesterday, and when reading my answers, I am not sure I fully understood my answers.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais d'abord avouer au sénateur que je n'ai pas toujours compris les questions qu'il a posées hier et que, lorsque j'ai lu mes réponses, je ne suis pas sûre de les avoir bien comprises.


We have to follow the example given by Mr Patten in his remarks yesterday and make a clear resolution in favour of cooperation with Russia and on the question of Kaliningrad to fit in with the wishes of the people of that small territory.

Nous devons suivre l’exemple donné par M. Patten dans ses remarques d’hier et adopter une résolution claire en faveur de la coopération avec la Russie et sur la question de Kaliningrad afin de répondre aux souhaits de la population de ce petit territoire.


We have to follow the example given by Mr Patten in his remarks yesterday and make a clear resolution in favour of cooperation with Russia and on the question of Kaliningrad to fit in with the wishes of the people of that small territory.

Nous devons suivre l’exemple donné par M. Patten dans ses remarques d’hier et adopter une résolution claire en faveur de la coopération avec la Russie et sur la question de Kaliningrad afin de répondre aux souhaits de la population de ce petit territoire.


I think that this is a very important question. Secondly, yesterday, the President of the Court of Auditors presented his annual report to us in which he points out serious deficiencies in the keeping of the registers of bovine cattle in Great Britain.

Deuxièmement, le président de la Cour des compte nous a présenté, hier, son rapport annuel. Il y a souligné de graves déficiences dans la tenue des registres concernant le bétail en Grande-Bretagne en matière de bovins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his questions yesterday' ->

Date index: 2022-08-10
w