Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his remarks somewhat » (Anglais → Français) :

So we're somewhat surprised about his remarks, but we understand his commitment to this process as well.

Nous sommes donc un peu étonnés de ses remarques, mais nous savons qu'il est aussi engagé que nous le sommes.


Mr. Speaker, I listened carefully to the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell and I found his remarks somewhat contradictory.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention l'allocution du député de Glengarry—Prescott—Russell, et je trouve son allocution un peu contradictoire.


I noticed in his opening remarks the hon. member was somewhat partisan, but I assure him we want to ensure the issue is dealt with in the most effective way, one that would reduce complexity, ensure efficiency and be in the best interest of the taxpayers, the government and the particular sectors that may be affected by it.

J'ai remarqué que, dans son introduction, le député a tenu des propos quelque peu partisans, mais je peux lui assurer que nous tenons à ce que cette question soit traitée de la façon la plus efficace possible, de manière à réduire sa complexité et à créer une mesure fonctionnelle qui soit dans l'intérêt des contribuables, du gouvernement et de tous secteurs touchés par la question.


Thirdly, we feel that the finance minister has been somewhat disingenuous in his remarks, to the effect that even if the government were to reduce taxes, consumers would not benefit, because the oil companies would absorb the difference.

Troisièmement, nous estimons que le ministre des Finances a tenu des propos qui manquent de franchise, disant que, même si le gouvernement réduisait les taxes, les consommateurs n'en profiteraient pas, car les pétrolières absorberaient la différence.


The committee was somewhat surprised, however, at the new approach proposed by the Ombudsman for cases in which his critical remarks evidently had no effect (pages 82, 84 and 92), which would involve promoting a culture of service at the highest levels of the offending Community public administration by approaching the relevant Commissioner.

L'approche nouvelle proposée par le médiateur pour les cas d'inobservation évidente des commentaires critiques (pages 82, 84 et 92) – consistant dans la promotion de la culture du service au sommet de l'administration publique communautaire négligente par le truchement du commissaire responsable – suscite en revanche quelque perplexité.


I found his remarks disappointing and somewhat incoherent logically.

J'ai trouvé ses remarques décevantes et quelque peu déficientes du point de vue de la logique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his remarks somewhat' ->

Date index: 2021-01-25
w