Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central American Presidential Summit
Conference of Heads of State
Personal diplomacy
Security Council Summit Meeting
Summit
Summit Meeting of the Central American Presidents
Summit Meeting of the Security Council
Summit conference
Summit conferences
Summit diplomacy
Summit meeting
Summit talks
Western Economic Summit meeting

Vertaling van "his summit meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Summit Meeting of the Security Council [ Security Council Summit Meeting ]

Réunion au Sommet du Conseil de Sécurité




summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


Summit Meeting of the Central American Presidents [ Central American Presidential Summit ]

Sommet des présidents centroaméricains


summit conference [ summit diplomacy | personal diplomacy | summit meeting ]

conférence au sommet [ rencontre au sommet | rencontre à mi-côte ]




Western Economic Summit meeting

sommet économique occidental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing strength of our economic and political relations, as well as the recent opening of diploma ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


On the contrary, the press in Spain, Italy, Belgium and France - and to some extent also the Finnish newspapers - reported on the Prime Minister who preferred to stay home with his new-born baby during the summit meeting in Madrid.

Au contraire: la presse en Espagne, en Italie, en Belgique et en France - et dans une certaine mesure également les journaux finlandais - ont mentionné le premier ministre qui préférait rester à la maison avec son nouveau-né pendant le sommet de Madrid.


The package, which also builds on ideas presented by the European Parliament and French President Emmanuel Macron in his Sorbonne speech in September, is presented ahead of the inclusive Euro Summit on 15 December 2017 where EU leaders will meet for a first discussion on the next steps to be taken, and a dedicated meeting planned on 28-29 June 2018 with a view to reaching concrete decisions.

Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réunion spéciale prévue les 28 et 29 juin 2018 en vue de parvenir à des décisions concrètes.


5. Supports the demands made by the President of the European Parliament, who called in his speech to the Summit meeting in Paris on 13 July 2008 for the EMPA to be given the right to make proposals, to exercise democratic control and to monitor and regularly assess the progress of projects;

5. soutient les demandes formulées par le Président du Parlement européen qui, dans son discours au Sommet de Paris du 13 juillet 2008, a plaidé pour que l'APEM se voie conférer le droit de faire des propositions, d'exercer le contrôle démocratique et de superviser et d'évaluer régulièrement l'avancement des projets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Putin and his government have launched an operation to violently repress and terrorise workers in view of the G8 summit meeting of leaders of the eight most powerful capitalist countries in St. Petersburg so as to prevent the anti-imperialist demonstrations by workers and young people from Russia and other countries against exploitation and imperialist wars and for peace and prosperity for the people.

En prévision du sommet du G8, qui a rassemblé les dirigeants des huit pays capitalistes les plus puissants à Saint-Pétersbourg, le Président Poutine et son gouvernement ont mené des opérations de répression violente et de terreur contre les travailleurs, afin d’empêcher les manifestations anti-impérialistes des travailleurs et de la jeunesse de Russie, mais aussi d’autres pays, contre l’exploitation et les guerres impérialistes et pour la paix et la prospérité des peuples.


It is true that we would have preferred his speech and his thoughts on Europe to have been given at another time, before and not after the Lisbon Summit, and specifically not seventy-two hours after his appointment as Prime Minister, because these circumstances are never beneficial to achieving the real objective of such a meeting.

Il est vrai que nous aurions préféré entendre son discours et ses pensées sur l'Europe en un autre temps, avant et non après le sommet de Lisbonne, et de préférence pas septante-deux heures après sa nomination à la fonction de Premier ministre, parce que ces circonstances ne sont jamais favorables pour atteindre l'objectif réel d'une telle réunion.


Attending the summit will be Mr Atal Bihari Vajpayee, Prime Minister of India, accompanied by his Minister for External Affairs Yashwant Sinha and their EU counterparts, the Italian Prime Minister Silvio Berlusconi in his capacity as President of the European Council, assisted by High Representative for the CFSP Javier Solana, President of the European Commission Romano Prodi and Commissioner for External Relations Chris Patten, will participate in the Summit Meeting.

Ce sommet comptera sur la participation de M. Atal Bihari Vajpayee, premier ministre de l'Inde, accompagné de son ministre des affaires étrangères, Yashwant Sinha, ainsi que de leurs homologues de l'UE, le premier ministre italien Silvio Berlusconi en sa qualité de président du Conseil européen, assisté du haut représentant pour la PESC, Javier Solana, du président de la Commission européenne, Romano Prodi, et du commissaire en charge des relations extérieures, Christopher Patten.


At his Berlin Summit meeting at the weekend, Mr Blair seemed sensibly to accept the Convention's proposals for structured cooperation within and outside Nato, allowing a core group of capable Member States to forge forward to build a common European security and defence policy, not as a last resort but as a first call.

Lors du sommet informel de Berlin ce week-end, M. Blair a semblé accepter raisonnablement les propositions de la Convention pour une coopération structurée tant en dehors de l’OTAN qu’en son sein, permettant à un groupe d’États membres de poursuivre la construction d’une politique européenne commune en matière de sécurité et de défense, pas en tant que dernier recours, mais en tant que priorité.


The European Union is encouraged by recent progress in the political dialogue between the Mano River Union countries as demonstrated at the summit meeting between the Heads of State of Guinea, Sierra Leone and Liberia held in Rabat 27 February upon the invitation by His Majesty King Mohammed VI. The European Union welcomes in particular the clear engagement of the three Heads of State to maintain regular contacts and meet again in the near future.

L'Union européenne est encouragée par les progrès accomplis récemment dans le dialogue politique entre les pays de l'Union du fleuve Mano, comme en témoigne le Sommet des Chefs d'État de la Guinée, de la Sierra Leone et du Liberia qui s'est tenu le 27 février à Rabat à l'invitation de Sa Majesté le Roi Mohammed VI. L'Union européenne se félicite en particulier que les trois chefs d'État se soient clairement engagés à maintenir des contacts réguliers et à tenir une nouvelle réunion dans un proche avenir.


5. Encourages the mediator in the peace process in Burundi, Mr Nelson Mandela, to continue his efforts to gather all those involved in the conflict around one table and welcomes the convening of a summit meeting in Tanzania next month, to which the nineteen signatories to the Arusha Agreements have been invited;

5. encourage le médiateur du processus de paix au Burundi, M. Nelson Mandela, à poursuivre ses efforts pour amener à la table des négociations tous les protagonistes et se félicite de la tenue en Tanzanie, le mois prochain, d'un sommet auquel ont été invités les dix-neuf signataires des accords d'Arusha;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his summit meeting' ->

Date index: 2022-12-30
w