Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his trip commissioner kyprianou said " (Engels → Frans) :

Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "The EU's commitment to the stabilisation and development of Mali has been constant, increased during the 2012 crisis, and continues to be strong.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a fait la déclaration suivante: «L'engagement de l'UE en faveur de la stabilisation et du développement du Mali a été constant; il a été accru lors de la crise de 2012 et reste important.


Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "More than ten years after the start of the Darfur conflict, the level of displacement in Sudan remains huge, with over 3 million internally displaced persons still living within its borders.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Plus de dix ans après le début du conflit au Darfour, le nombre de déplacements au Soudan reste très élevé, plus de 3 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays continuant de vivre sur son territoire.


Prior to his trip, Commissioner Piebalgs said: "Lesotho currently finds itself at a critical juncture with two upcoming elections in the next six months.

À la veille de son départ, Andris Piebalgs a fait la déclaration suivante: «Le Lesotho entre dans une période cruciale, avec la tenue de deux élections au cours des six prochains mois.


In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.

Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.


On the eve of his trip, Commissioner Kyprianou said: “Better co-ordination at the global level is necessary to tackle the spread of avian flu and any possible outbreak of a human influenza pandemic.

À la veille de ce voyage, le commissaire Kyprianou a déclaré: “Il faut améliorer la coordination au niveau mondial pour lutter contre la propagation de la grippe aviaire et l’apparition éventuelle d’une pandémie de grippe humaine.


Returning from his business mission to Vietnam and Indonesia, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development Phil Hogan said: "I welcome these new programmes, especially in the context of the recent market difficulties.

De retour d'une mission économique au Viêt Nam et en Indonésie, le commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a déclaré: «Je me réjouis de l'approbation de ces nouveaux programmes, en particulier compte tenu des récentes difficultés du marché.


Speaking ahead of his visit, Commissioner Kyprianou said: “I am pleased to have the opportunity to visit South East Asia to understand first hand the dimension of the avian influenza problem there and to emphasise to my counterparts the EU’s commitment to supporting the region in its fight against avian influenza.

En prélude à sa visite, le commissaire Kyprianou a déclaré : « Je suis heureux d’avoir la possibilité de me rendre en Asie du Sud-Est pour y prendre directement la mesure du problème de grippe aviaire et signifier à mes homologues l’engagement de l’Union européenne à soutenir la région dans sa lutte contre cette maladie.


On the eve of his trip, Commissioner Patten said, “I have followed recent developments in Sri Lanka with concern as the Peace Process has been effectively put on hold.

À la veille de son voyage, le commissaire Patten a déclaré: “J'ai suivi avec inquiétude l'évolution récente de la situation au Sri Lanka et notamment la suspension du processus de paix.


On the eve of his trip, Commissioner Patten said, "Europe shares with Australia and New Zealand strong historical and cultural connections.

À la veille de son départ, le commissaire a déclaré: "l'Europe partage des liens historiques et culturels solides avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


In his statement of 23 September 2004 on the revision of Greek deficit and debt data, Commissioner Almunia said: “In our EMU architecture, statistics are and will remain under the new constitution a national responsibility.

Dans sa déclaration du 23 septembre 2004 sur la révision des données concernant le déficit et la dette de la Grèce, le commissaire Almunia a indiqué ce qui suit: "Dans l'architecture de l'UEM, les statistiques sont et resteront, dans le cadre de la nouvelle constitution, du ressort des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his trip commissioner kyprianou said' ->

Date index: 2021-09-03
w