Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan
Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc
Dispose
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
Exemption from his jurisdiction
Extend warmest greetings
HBE
His bundle electrocardiogram
His bundle electrogram
His' band
His' bundle
His-bundle electrogram
In or in connection with his trade or business
In the pursuit or on behalf of his business
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Mean maximum temperature of the warmest month
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Ventriculonector

Traduction de «his warmest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


mean maximum temperature of the warmest month

moyenne des températures maxima du mois le plus chaud


extend warmest greetings

adresser des cordiales salutations


His bundle electrogram | HBE | His-bundle electrogram | His bundle electrocardiogram

électrocardiogramme hissien | électrogramme hissien


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


in or in connection with his trade or business | in the pursuit or on behalf of his business

dans l'exercice de son métier


CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan [ Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc ]

création automatique des programmes de copie et écoute de morceaux choisis


dispose (this fact -s of his complaint)

sa requête se trouve éteinte de ce fait


exemption from his jurisdiction

se soustraire à la compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
José Manuel Barroso expressed his warmest congratulations to the president-elect of Poland, Mr Bronisław Komorowski, on his victory in yesterday's election.

José Manuel Barroso a adressé ses chaleureuses félicitations à M. Bronisław Komorowski pour sa victoire aux élections présidentielles hier, en Pologne.


My colleague Mr. Nadeau sent you his warmest greetings from Saskatchewan, but I am sending them from Sainte-Rose, New Brunswick.

Mon collègue M. Nadeau vous envoie ses bienveillantes salutations. Il vous les envoie de la Saskatchewan, mais moi, je vous les envoie de Sainte-Rose, au Nouveau-Brunswick.


I know the same can be said for my predecessor, Pat Cox, who sends through me his warmest regards to you on this day.

Je sais qu’il en va de même pour mon prédécesseur, Pat Cox, qui me charge de vous transmettre son estime la plus chaleureuse en ce jour.


It also gives me great pleasure to extend my warmest greetings to his wife, Salwa Ahmed Faragalla Ali, who has always stood by his side at difficult times in his life.

Cette occasion me permet également de saluer très cordialement son épouse, Madame Salwa Ahmed Faragalla Ali, qui a toujours été à ses côtés dans les moments les plus difficiles de sa vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, I would like to express my warmest thanks to Parliament and most of all to its rapporteur Mr Titley for his report – and not only for his report but also for the energy with which he is pushing forward this very important facility for citizens.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaleureusement le Parlement et surtout son rapporteur, M .Titley, pour son rapport - et pas seulement pour son rapport, mais aussi pour l’énergie avec laquelle il fait avancer ce système très important pour les citoyens.


The European Union welcomes the democratic and transparent manner in which the Presidential and Parliamentary elections were held in Ghana on 7 December 2004 and wishes to extend its warmest congratulations to His Excellency Mr John Agyekum Kufuor on the occasion of his new term as President of the Republic of Ghana.

L'Union européenne se félicite que l'élection présidentielle et les élections législatives qui ont eu lieu au Ghana le 7 décembre 2004 se soient déroulées de manière démocratique et transparente et présente ses plus vives félicitations à Son Excellence M. John Agyekum Kufuor à l'occasion de son nouveau mandat de Président de la République du Ghana.


– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to offer Mr Ruffolo my warmest thanks for taking the initiative because, without such an effort on his part, we would have no own initiative report and we would not be able to talk about it today or ask for funds from the budget.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite remercier de tout mon cœur notre collègue Ruffolo pour avoir pris l'initiative, car, s'il n'y avait pas consacré tant d'effort, nous ne disposerions d'aucun rapport d'initiative, nous n'aurions pas pu nous prononcer sur ce sujet et n'aurions pas pu réclamer de moyens budgétaires.


It congratulates Mr Jorge Quiroga Ramírez on his inauguration as constitutional President of the Republic of Bolivia and conveys to him its warmest wishes for the successful leadership of his country.

Elle présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Jorge Quiroga Ramirez à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République de Bolivie et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays.


– (EL) My warmest thanks to the Commissioner for his detailed reply to my question and for his reassurance that the funds provided by the European Union were not used to buy cars for use by certain Turkish MPs.

- (EL) Je remercie chaleureusement M. le commissaire de la réponse détaillée qu’il a donnée à ma question, ainsi que de ses assurances réconfortantes.


To Senator Charbonneau, who all of us know has had great health difficulties in the last few years, we extend our warmest wishes for his continuing resilience and participation in the interests of his province and in the interests of his country.

Au sénateur Charbonneau, qui, comme nous le savons tous, éprouve de graves ennuis de santé depuis quelques années, nous souhaitons sincèrement qu'il résiste et continue de voir aux intérêts de sa province et de son pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his warmest' ->

Date index: 2025-02-21
w