Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
By his work you shall know him
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Part which may be his in the succession
Propose context to present work
The Member State in which the proprietor has his seat
When his work force is fully utilized

Vertaling van "his work which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
by his work you shall know him

à l'ongle on connaît le lion


when his work force is fully utilized

à un moment où son effectif est complet


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




the Member State in which the proprietor has his domicile

l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile


the Member State in which the proprietor has his seat

l'État membre dans lequel le titulaire a son siège


Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank the rapporteur for his work, which is clearly the work of an author who understands the issues involved. I am all the more alarmed by the attempt to establish new discriminatory conditions.

Je voudrais remercier le rapporteur pour son travail, qui est clairement le travail d’un auteur qui comprend les questions qui sont en jeu. Je suis d’autant plus alarmé par la tentative de créer de nouvelles conditions discriminatoires.


According to Article 6(2), in the absence of choice, a contract of employment shall be governed a) by the law of the country in which the employee habitually carries out his work in performance of the contract, even if he is temporarily employed in another country, or b), if the employee does not habitually carry out his work in any one country, by the law of the country in which the place of business through which he was engaged is situated, unless it appears from the circumstances as a whole that the contract is more closely connect ...[+++]

Le paragraphe 2 de l'article 6 prévoit que, à défaut de choix, le contrat de travail est régi: a) par la loi du pays où le travailleur, en exécution du contrat, accomplit habituellement son travail, même s'il est détaché à titre temporaire dans un autre pays ou b) si le travailleur n'accomplit pas habituellement son travail dans un même pays, par la loi du pays où se trouve l'établissement qui a embauché le travailleur, à moins qu'il ne résulte de l'ensemble des circonstances que le contrat de travail présente des liens plus étroits avec un autre pays, auquel cas la loi de cet autre pays est applicable .


Let me now focus briefly on Mr Sterckz's report which I shadowed for my group. I would like to thank him for his work and, in particular, for his efforts to get a compromise solution that is acceptable to us all.

Permettez-moi, à présent, de me concentrer brièvement sur le rapport de M. Sterckx, à propos duquel j’ai exercé le rôle de rapporteur fictif pour mon groupe. Je voudrais remercier M. Sterckx pour son travail et, en particulier, pour les efforts qu’il a fournis afin de parvenir à une solution de compromis qui soit acceptable pour nous tous.


We have not tabled amendments, but merely requests for a separate vote, the aim of which is to correct the report on this point. Otherwise we approve the report and we congratulate the rapporteur for his work, which is remarkable for its quality.

Nous n’avons pas déposé d’amendements, mais simplement des demandes de vote séparé qui tendent effectivement à corriger, sur ce point, le rapport, que par ailleurs nous approuvons et pour lequel nous félicitons le rapporteur, car c’est un travail remarquable par sa qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The importance of his work is accentuated by two factors which have arisen simultaneously in recent times. On the one hand, the role, which is increasingly recognised and accepted by the Union, which we have to play on the globalised international stage, and, on the other hand, the cooperation which we must promote in pursuit of a North-South rebalance and which finds its most obvious embodiment within the framework of the new Cotonou Agreement.

L’importance de la mission de ce service est accentuée par deux facteurs qui se sont produits simultanément il y a peu : d’une part, le rôle, chaque jour plus reconnu et assumé par l’Union, qu’il nous revient de jouer sur la scène internationale mondialisée et, de l’autre, la fonction solidaire qu’il nous revient de lancer en vue du rééquilibrage Nord-Sud et qui trouve sa projection la plus remarquable dans le cadre du nouvel accord de Cotonou.


In this respect the EPP/ED Group encourages the Ombudsman to continue his work through his special reports which we are always ready to consider in a positive spirit of cooperation with the Ombudsman.

Dans ce contexte, le groupe PPE-DE encourage donc le Médiateur à poursuivre son travail au travers de ses rapports spéciaux, que nous sommes toujours prêts à considérer dans un esprit positif de coopération avec ses services.


(8) Whereas Article 3 of that Convention provides, as a general rule, for the free choice of law made by the parties; whereas, in the absence of choice, the contract is to be governed, according to Article 6 (2), by the law of the country, in which the employee habitually carries out his work in performance of the contract, even if he is temporarily employed in another country, or, if the employee does not habitually carry out his work in any one country, by the law of the country in which the place of business through which he was e ...[+++]

(8) considérant que l'article 3 de cette convention prévoit, comme règle générale, le libre choix de la loi applicable par les parties; que, à défaut de choix, le contrat est régi, en vertu de l'article 6 paragraphe 2, par la loi du pays où le travailleur, en exécution du contrat, accomplit habituellement son travail, même s'il est détaché à titre temporaire dans un autre pays, ou, si le travailleur n'accomplit pas habituellement son travail dans un même pays, par la loi du pays où se trouve l'établissement qui a embauché le travailleur, à moins qu'il ne résulte de l'ensemble des circonstances que le contrat de travail présente des lien ...[+++]


(30) Whereas the author's exclusive rights should include the right to determine the way in which his work is exploited and by whom, and in particular to control the distribution of his work to unauthorized persons;

(30) considérant que les droits exclusifs de l'auteur doivent comprendre le droit de déterminer la façon dont son oeuvre sera exploitée, et par qui, et en particulier le droit de contrôler la distribution de son oeuvre à des personnes non autorisées;


A rightholder referred to in this paragraph shall have the same rights and obligations resulting from the agreement between the cable operator and the collecting society which is deemed to be mandated to manage his rights as the rightholders who have mandated that collecting society and he shall be able to claim those rights within a period, to be fixed by the Member State concerned, which shall not be shorter than three years from the date of the cable retransmission which includes his work ...[+++]

Le titulaire visé au présent paragraphe a les mêmes droits et obligations, dans le cadre du contrat conclu entre le câblo-distributeur et la société de gestion collective qui est réputée être chargée de gérer ses droits, que les titulaires qui ont chargé cette société de gestion collective de défendre leurs droits et il peut revendiquer ces droits dans un délai, à fixer par l'État membre concerné, dont la durée n'est pas inférieure à trois ans à compter de la date de la retransmission par câble portant sur son oeuvre ou un autre élément protégé.


(c) 'seasonal worker' means any worker who goes to the territory of a Member State other than the one in which he is resident to do work there of a seasonal nature for an undertaking or an employer of that State for a period which may on no account exceed eight months, and who stays in the territory of the said State for the duration of his work; work of a seasonal nature shall be taken to mean work which, being dependent on the succession of the seasons, automatically recurs each year;

c) le terme «travailleur saisonnier» désigne tout travailleur qui se rend sur le territoire d'un État membre autre que celui où il réside, afin d'y effectuer, pour le compte d'une entreprise ou d'un employeur de cet État, un travail à caractère saisonnier dont la durée ne peut dépasser en aucun cas huit mois s'il séjourne sur le territoire dudit État pendant la durée de son travail; par travail à caractère saisonnier il convient d'entendre un travail qui depend du rythme des saisons et se répète automatiquement chaque année;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his work which' ->

Date index: 2021-05-21
w