Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historic site for armenians scattered around " (Engels → Frans) :

We gave the historical site the terrible sum of around $13,000 back in 1998 to help with some of their summer student employment programs.

Nous lui avons accordé la somme faramineuse de 13 000 $ en 1998 pour financer une partie de ses programmes d'embauche de jeunes pendant les vacances scolaires.


228. Considers that Union aid should continue to support the reunification process in Cyprus; in this regard, recommends to the Commission to keep pursuing the five objectives of Regulation (EC) No 389/2006, supporting among others, bi-communal measures, confidence building projects, missing persons related activities, civil society (including the Armenian and Maronite minorities), the preservation and restoration of historical sites, en ...[+++]vironmental protection as well as the economic and social development and the implementation of the acquis communautaire ;

228. estime que l'aide de l'Union doit continuer de soutenir le processus de réunification de Chypre; recommande à cet égard à la Commission de maintenir les cinq objectifs du règlement (CE) n° 389/2006, qui visent à soutenir, entre autres, des projets bicommunautaires, des mesures de création d'un climat de confiance, des actions liées aux personnes disparues, la société civile (notamment les minorités arménienne et maronite), la préservation et la restauration des sites et monuments historiques, la protection de l ...[+++]


228. Considers that Union aid should continue to support the reunification process in Cyprus; in this regard, recommends to the Commission to keep pursuing the five objectives of Regulation (EC) No 389/2006, supporting among others, bi-communal measures, confidence building projects, missing persons related activities, civil society (including the Armenian and Maronite minorities), the preservation and restoration of historical sites, en ...[+++]vironmental protection as well as the economic and social development and the implementation of the acquis communautaire;

228. estime que l'aide de l'Union doit continuer de soutenir le processus de réunification de Chypre; recommande à cet égard à la Commission de maintenir les cinq objectifs dudit règlement, qui visent à soutenir, entre autres, des projets bicommunautaires, des mesures de création d'un climat de confiance, des actions liées aux personnes disparues, la société civile (notamment les minorités arménienne et maronite), la préservation et la restauration des sites et monuments historiques, la protection de l ...[+++]


This exclusive list includes 750 sites around the world, including the Rideau Canal, the Canadian Rockies, Old Québec City, and now the Grand-Pré historic site.

Cette liste restreinte comprend 750 sites mondiaux, notamment le canal Rideau, les Rocheuses canadiennes, le Vieux-Québec et maintenant le lieu historique de Grand-Pré.


49. Calls for greater efforts to protect Kosovo's cultural and religious heritage, in particular its Serbian Orthodox churches and monasteries, as well as any other monuments representing universal and European cultural heritage; calls, to this end, for effective implementation of Special Protective Zones, i.a. by means of halting illegal constructions around and within the perimeters of such sites and by ensuring that they are integrated in a sustainable way in the local communities; draws attention to the need ...[+++]

49. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécess ...[+++]


45. Calls for greater efforts to protect Kosovo’s cultural and religious heritage, in particular its Serbian Orthodox churches and monasteries, as well as any other monuments representing universal and European cultural heritage; calls, to this end, for effective implementation of Special Protective Zones, i.a. by means of halting illegal constructions around and within the perimeters of such sites and by ensuring that they are integrated in a sustainable way in the local communities; draws attention to the need ...[+++]

45. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécess ...[+++]


1. Condemns strongly the destruction of the Djulfa cemetery as well as the destruction of all sites of historical importance that has taken place on Armenian or Azerbaijani territory, and condemns any such action that seeks to destroy cultural heritage;

1. condamne avec force la destruction du cimetière de Djulfa et celle de tous les sites d'importance historique qui ont eu lieu sur les territoires arménien ou azerbaïdjanais et condamne toute action analogue qui cherche à détruire le patrimoine culturel d'une population;


I hold this view not just because I believe strongly in Europe and its historical process of integration, but also because I recognise that there are too many interests scattered around our dear old continent which would like to take advantage of the revolution of geographical expansion to destroy the delicate balance on which the European miracle has so far been based.

Mais si j'ai cette conviction, c'est non seulement parce que je crois profondément en l'Europe et en son processus historique d'intégration, mais aussi parce que je sais que nombreux sont ceux, sur notre cher vieux continent, qui comptent profiter de la révolution de l'élargissement géographique pour détruire l'équilibre fragile qui a jusqu'à présent permis au miracle européen de se produire.


Armenians are now scattered all around the world, in the United States, Canada, Egypt, Iraq, Iran, France, Lebanon, Syria and so on.

Aujourd'hui, les Arméniens sont dispersés à travers le monde, notamment aux États-Unis, au Canada, en Égypte, en Irak, en Iran, en France, au Liban, en Syrie, etc.


After hearing the hon. member for Brampton Centre, who often speaks on behalf of the Armenian community in the House, refer to the Der-zor River, a historic site for Armenians scattered around the world, as a place where bones and human remains lie under a mere six inches of sand, there is no choice but to demand that responsibility be taken a step further, by acknowledging this fact as others did, such as Germany following the Holocaust, making an act of contrition and taking whatever steps are necessary to ensure this is not devoid of any real meaning.

Lorsque dans cette Chambre, le député de Brampton-Centre, un représentant qui se fait très souvent le porte-parole de la communauté arménienne dans cette enceinte parlementaire, nous parle de la rivière qui traverse Der-zor, ce lieu historique pour les Arméniens du monde, ce lieu dont il a dit qu'il «suffit d'enfouir la main dans six pouces de sable pour toucher des ossements et des restes humains», l'on ne peut que vouloir exiger qu'une autre responsabilité soit assumée, soit celle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historic site for armenians scattered around' ->

Date index: 2023-10-04
w