Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account reconciliation
Archeological and historic site
Archeological and historical site
Baggage reconciliation
Explore historical sources in archives
Find historical sources in archives
Generate reconciliation reports
Generating reconciliation reports
Historic and archeological site
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
Historical and archeological site
Historical methodology
Historical methods
Historical source search in archives
Historical systems
Historical techniques
Passenger and baggage reconciliation
Production plan and production data reconciliation
Reconcilement
Reconciliation
Reconciliation of accounts
Reconciliation of amounts
Reconciliation of production plans and production data
Reconciliation report
Reconciliation statement
Search historical sources in archives

Vertaling van "historical reconciliation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data

nérer des rapports de rapprochement


find historical sources in archives | historical source search in archives | explore historical sources in archives | search historical sources in archives

faire des recherches dans des archives


reconciliation | reconciliation of accounts | reconciliation of amounts | reconciliation report | reconciliation statement

rapprochement | tableau de rapprochement | rapprochement de comptes | état de rapprochement


historical methodology | historical techniques | historical methods | historical systems

méthodologie historique


account reconciliation | reconciliation | reconciliation of accounts

rapprochement de comptes


baggage reconciliation | passenger and baggage reconciliation | reconciliation

mise en relation passager/bagage | vérification de concordance entre passagers et bagages


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]


archeological and historic site | historic and archeological site | archeological and historical site | historical and archeological site

site archéologique et historique | site historique et archéologique


reconciliation of accounts | reconciliation | reconcilement

rapprochement de comptes | rapprochement | conciliation de comptes | conciliation | réconciliation de comptes | réconciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; supports civil society initiatives between Turkey and Armenia working towards the normalisation of relations; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying and implementing, without preconditi ...[+++]

8. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sa ...[+++]


7. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; supports civil society initiatives between Turkey and Armenia working towards the normalisation of relations; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying and implementing, without preconditi ...[+++]

7. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sa ...[+++]


6. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying, without preconditions, the protocols on the establishment of diplomatic relations, by opening the border and by actively improving their relations ...[+++]

6. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la réconciliation entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la frontière et en s'efforçant d' ...[+++]


We have before us for ratification an historic reconciliation between Canada and the Nisga'a people, a people whose culture, language, lands and way of life predate the creation of Canada itself.

Ce que nous allons ratifier, c'est la réconciliation du Canada et du peuple nisga'a, un peuple dont la culture, la langue, les terres et le mode de vie remontent avant la création du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Believes strongly in the need to promote a climate of tolerance and mutual respect, good neighbourly relations and regional and crossborder cooperation, as prerequisites for stability and as means of facilitating genuine and lasting reconciliation; considers that the prosecution of war crimes, the peaceful coexistence of different ethnic, cultural and religious communities, the protection of minorities and respect for human rights, as well as the reintegration and return of refugees and displaced persons, must remain essential elements of the EU accession process in regions with a history of conflict; in this respect, encourages the candidate and potential candidate countries that have yet to ratify the Framework Convention for the Pr ...[+++]

23. croit fermement en la nécessité de promouvoir un climat de tolérance et de respect mutuel, des bonnes relations de voisinage et la coopération régionale et transfrontalière comme conditions préalables à la stabilité et comme moyen de faciliter une réconciliation authentique et durable; estime que l’engagement de poursuites contre les crimes de guerre, la coexistence pacifique de différentes communautés ethniques, culturelles et religieuses, la protection des minorités, le respect des droits de l'homme et la réintégration et le retour des personnes réfugiées et déplacées doivent demeurer des éléments essentiels du processus d’adhésio ...[+++]


They must listen to the needs of the future. In this sense, the political wisdom of the European Union will be judged in Kaliningrad; it must be true to itself but must understand that the historic reconciliation reached between the 15, between the 25, the 27 and the 28 countries has to be a factor in continuing historic reconciliation, a Europe of peace, cooperation and development for everyone.

À cet égard, ce qui va se jouer à Kaliningrad, c’est la sagesse politique de l’Union européenne qui ne doit en aucun cas renoncer à ses traits propres mais qui doit comprendre que le compromis historique survenu entre les 15, entre les 25, entre les 27 et les 28 États doit constituer l’élément d’un compromis historique ininterrompu, d’une Europe de paix, de coopération et de développement pour nous tous.


It emphasized the particular importance of the historic reconciliation between Romania and Hungary and the signing of the Treaty of Friendship of 16 September 1996.

Il a relevé l'importance particulière qui s'attache à la réconciliation historique entre la Roumanie et la Hongrie et la signature du Traité d'amitié du 16 septembre 1996.


The European Union has noted with satisfaction the work of the Commission for Historical clarification, which has complied with its mandate to investigate objectively and impartially and elucidate the human rights violations and violence relating to the armed confrontation in Guatemala and to recommend measures to promote peace and national reconciliation.

L'Union européenne a pris acte avec satisfaction du travail accompli par la Commission de clarification historique, qui s'est acquitté du mandat qui lui a été confié d'enquêter de manière objective et impartiale et de faire toute la lumière sur les violations des droits de l'homme et les actes de violence perpétrés en liaison avec l'affrontement armé au Guatemala et de recommander des mesures visant à promouvoir la paix et la réconciliation nationale.


In concept the land claims settlement we are talking about tonight, a historic reconciliation between the Sahtu Dene and Metis people and the federal government could be and has the framework of a good deal.

En théorie, le règlement des revendications territoriales dont nous parlons ce soir pourrait constituer une réconciliation historique entre les Dénés et les Métis du Sahtu et le gouvernement fédéral.


I am convinced that this historic agreement, and in particular the work of the Truth and Reconciliation Commission that will flow from the agreement, will be an important statement of apology and reconciliation for all Aboriginal people in Canada.

Je suis convaincu que cet accord historique, en particulier le travail de la Commission de la vérité et de la réconciliation qui en découlera, représentera une importante déclaration d'excuses et de réconciliation pour tous les Autochtones au Canada.


w