Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Character from history
Educate on history
Executive vice president
Executive vice-president
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Provide instruction on history
Research and development vice president
Research and development vice-president
Save records of bid history
Senior vice president
Senior vice-president
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Teach history
Teaching history
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «history president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms Martinez Alberola is the first woman and the first Spanish national in the history of the European Commission to head the Commission President's office [2].

M Martinez Alberola est la première femme et la première ressortissante espagnole dans l'histoire de la Commission européenne à diriger le cabinet du président de la Commission[2].


This is why I am especially pleased to be able to participate, alongside the President of the Commission and the College, in the launch of this year of culture in Brussels, which is a truly European city by virtue of its history and its role in hosting the EU institutions, as well as a creative, avant-garde and cosmopolitan capital unrivalled in Europe'.

C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».


High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.

M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.


On 20 December 2005, the Presidents of the Commission, Council and Parliament endorsed the new EU development policy statement, the European Consensus on Development[4], which constitutes a milestone in the history of EU development co-operation.

Le 20 décembre 2005, les présidents de la Commission, du Conseil et du Parlement ont approuvé la nouvelle déclaration sur la politique de développement de l’UE, le Consensus européen sur le développement[4] , qui constitue une étape importante dans l’histoire de la coopération au développement de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ahead of the celebrations, President Juncker said: "The images of German reunification are not just nice pictures for history books, they are true symbols of our European identity.

En prélude aux célébrations, le Président Juncker a déclaré: «Les images de la réunification allemande ne sont pas que de jolies illustrations dans les livres d'histoire, elles sont de véritables symboles de notre identité européenne.


Following changes in the Constitution some years ago, for the first time in Columbia's history, President Álvaro Uribe Vélez was elected to a second four year term.

À la suite de modifications apportées à la constitution il y a quelques années, le président Álvaro Uribe Vélez a été élu, pour la première fois dans l’histoire de la Colombie, pour un deuxième mandat de quatre ans.


Following changes in the Constitution some years ago, for the first time in Columbia's history, President Álvaro Uribe Vélez was elected to a second four year term.

À la suite de modifications apportées à la constitution il y a quelques années, le président Álvaro Uribe Vélez a été élu, pour la première fois dans l’histoire de la Colombie, pour un deuxième mandat de quatre ans.


– (HU) Mr President, in the course of the 20th century, Hungary wrote world history on two occasions, and played a role in world history twice. First in 1956, and then in 1989-90, when the country released the German refugees in the Central European transition period.

- (HU) Monsieur le Président, au cours du XXe siècle, la Hongrie a par deux fois écrit une page de l’histoire mondiale et joué un rôle dans cette dernière: la première fois en 1956 et la seconde en 1989-1990, lorsque le pays a libéré les réfugiés allemands au cours de la période de transition de l’Europe centrale.


– (IT) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this is an important passage in the history of Europe, in the history of the world as well as of the Union.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, nous vivons pour l'instant un moment fort de l'histoire de l'Europe, voire de la planète, pas seulement de l'Union.


– (DE) Mr President, I am similarly dismayed at the way in which Austria continues to be prejudged by 14 Member States and in my view, despite the many words of praise about the Portuguese Presidency, the absurdity of the sanctions against Austria, which Member States agreed together but are applying bilaterally, will, as a German newspaper once wrote, go down as a peculiar irony in the history of the EU and therefore unfortunately also in the history of the Portuguese Presidency. A so-called Community of values cannot end at Lake Constance.

- (DE) Monsieur le Président, choqué par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par 14 États membres de l’Union européenne, j'estime qu'en dépit des nombreuses louanges entendues à propos de la présidence portugaise, l’absurdité des sanctions prises d’un commun accord, et qui restent pourtant bilatérales, contre l’Autriche fera date, comme l’a dit un jour un journal allemand, dans l’histoire de l’UE et malheureusement aussi dans l’histoire de la présidence portugaise comme une plaisanterie de mauvais goût. Une Communa ...[+++]


w