Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Character from history
Convention on the teaching of history
Educate on history
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Project on History Teaching
Provide instruction on history
Save records of bid history
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Teach history
Teaching history

Traduction de «teaching history » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


Giving the Past a Future: A Conference on Innovation in Learning and Teaching History

L'Avenir de notre passé : Une conférence sur l'innovation de l'enseignement et de l'apprentissage de l'histoire




Project on History Teaching

Projet sur l'enseignement de l'histoire


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


Governor General's Awards for Excellence in Teaching Canadian History

Prix du Gouverneur général pour l'excellence en enseignement de l'histoire canadienne


Convention on the teaching of history

Convention sur l'enseignement de l'histoire


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
History teaches us that there must be no horse-trading over the security of Europeans – that is an absolute necessity.

L'histoire nous commande de ne pas marchander la sécurité des européens – c'est un impératif absolu.


I do not doubt the importance of the history of Canada or the appropriateness of including a little more of it when it comes to teaching history and the associated exhibitions.

Je ne remets pas en doute l'importance de l'histoire du Canada ni la pertinence d'en ajouter un peu plus quant à l'enseignement de l'histoire et aux expositions connexes.


I think one of the reasons is that we don't teach history; we don't teach a pan-Canadian narrative of Canadian history.

Je ne cherche pas tant à exprimer une opinion qu'à m'interroger moi-même.


35. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

35. constate le rôle fondamental des programmes et des structures d'enseignement pour promouvoir l'intégration et réduire les tensions interethniques; invite par conséquent les gouvernements des pays des Balkans occidentaux à améliorer la qualité de l'enseignement en incluant les droits civiques, les droits de l'homme et les droits démocratiques en tant que valeurs européennes fondamentales dans les programmes d'enseignement pertinents et à mettre fin à la ségrégation dans les écoles; souligne que l'enseignement de l'histoire dans les écoles et les universités des Balkans occidentaux doit s'appuyer sur des recherches sérieuses et reflé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

35. constate le rôle fondamental des programmes et des structures d'enseignement pour promouvoir l'intégration et réduire les tensions interethniques; invite par conséquent les gouvernements des pays des Balkans occidentaux à améliorer la qualité de l'enseignement en incluant les droits civiques, les droits de l'homme et les droits démocratiques en tant que valeurs européennes fondamentales dans les programmes d'enseignement pertinents et à mettre fin à la ségrégation dans les écoles; souligne que l'enseignement de l'histoire dans les écoles et les universités des Balkans occidentaux doit s'appuyer sur des recherches sérieuses et reflé ...[+++]


34. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

34. constate le rôle fondamental des programmes et des structures d'enseignement pour promouvoir l'inclusion et réduire les tensions interethniques; invite par conséquent les gouvernements des Balkans occidentaux à améliorer la qualité de l'enseignement en incluant les droits civiques, les droits de l'homme et les droits démocratiques en tant que valeurs européennes fondamentales dans les programmes d'enseignement pertinents et à mettre fin à la ségrégation dans les écoles; souligne que l'enseignement de l'histoire dans les écoles et les universités des Balkans occidentaux doit s'appuyer sur des recherches sérieuses et refléter les per ...[+++]


Such institutions should carry out research and teaching activities on EU and Turkish identity, history, culture and civilisation, as well as develop teaching programmes on EU integration.

L’ambition de ces organismes serait de conduire des activités de recherche et d’enseignement sur l'identité, l'histoire, la culture et la civilisation turques et de l’Union européenne, tout en développant des programmes d’études sur l'intégration européenne.


During 2001, the Council of Europe completed its programme entitled 'Learning and teaching about the history of Europe in the 20th century' and published Recommendation R(2001)15 which proposes changing school history textbooks to place the emphasis on teaching the common course of history of the European states, with a new multidimensional approach, particularly for controversial or 'sensitive' subjects.

Le Conseil de l'Europe a achevé, en 2001, un projet baptisé Apprendre et enseigner l'histoire de l'Europe du 20 siècle. Il a également publié la recommandation R(2001)15, qui propose la modification des manuels d'histoire afin d'insister sur le cheminement commun des États européens à travers une perspective nouvelle et multidimensionnelle, plus spécialement pour les sujets controversés ou "sensibles".


During 2001, the Council of Europe completed its programme entitled 'Learning and teaching about the history of Europe in the 20th century' and published Recommendation R(2001)15 which proposes changing school history textbooks to place the emphasis on teaching the common course of history of the European states, with a new multidimensional approach, particularly for controversial or 'sensitive' subjects.

Le Conseil de l'Europe a achevé, en 2001, un projet baptisé Apprendre et enseigner l'histoire de l'Europe du 20 siècle. Il a également publié la recommandation R(2001)15, qui propose la modification des manuels d'histoire afin d'insister sur le cheminement commun des États européens à travers une perspective nouvelle et multidimensionnelle, plus spécialement pour les sujets controversés ou "sensibles".


However, this does not mean that the state does not have the power to organize the system of education, to teach history, to teach morality and all those other beautiful subjects.

Toutefois, cela ne veut pas dire que l'État n'a pas le pouvoir d'organiser le système d'éducation, d'enseigner l'histoire, la morale et toutes ces belles matières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teaching history' ->

Date index: 2021-06-25
w