C. whereas economic changes are inevitable, whether in the form of foreseeable evolution or unforeseen revolution, through adopted policies or as a result of crises; whereas these transformations affect all European states, whatever their level of economic development and social protection, though the challenges they face may differ and be met with specific responses according to the nature of their productive assets and long-term strategic investment and research choices, and, in a broader sense, depending on their recent economic and political history,
C. considérant que les mutations économiques sont inévitables, que ce soit par évolutions prévisibles ou par révolutions inattendues, par politiques assumées ou par crises subies;
considérant que ces transformations touchent tous les Etats européens, quels que soient leur niveau de développement économique et leur degré de protection sociale, bien que les défis auxquels ils doivent faire face puissent varier et obtenir des réponses spécifiques selon la nature de leur outil de production, les choix stratégiques d'investissements et de recherches sur le long terme, et plus largement
en fonction de leur ...[+++]histoire économique et politique récente;