Unless representing the Member State, members of the management body of market operators that are significant in terms of their size, internal organisation and the nature, the scope and the complexity of their activities shall not at the same time hold positions exceeding more than one of the following combinations:
Sauf s’ils représentent l’État membre, les membres de l’organe de direction des opérateurs de marché qui sont importants en raison de leur taille, de leur organisation interne, ainsi que de la nature, de la portée et de la complexité de leurs activités, n’exercent pas simultanément plus de fonctions que dans l’une ou l’autre des combinaisons suivantes: