Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holding iran accountability week " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, next week, we will be holding Iran Accountability Week to sound the alarm on the Iranian threat to international peace and security and, in particular, the massive domestic oppression that is intensifying in the run up to the Iranian presidential elections in June.

Monsieur le Président, la semaine prochaine sera la Semaine de responsabilisation de l'Iran. Nous allons sonner l'alarme au sujet de la menace que représente l'Iran pour la paix et la sécurité dans le monde et, plus particulièrement, nous allons attirer l'attention sur la répression massive qui sévit à l'intérieur des frontières de ce pays, et qui s'intensifie à l'approche des élections présidentielles de juin prochain.


Mr. Speaker, we are in the midst of the third annual Iran Accountability Week, which occurs as nuclear negotiations with Iran risk overshadowing, if not sanitizing, the regime's massive domestic repression.

Monsieur le Président, la troisième semaine annuelle de responsabilisation de l'Iran est en cours, et ce, à un moment où les négociations avec l'Iran sur la question nucléaire risquent d'éclipser, sinon même de blanchir, la campagne de répression massive orchestrée par le régime au pouvoir.


In this week, which we're marking here in the Canadian Parliament as Iran Accountability Week, it's especially appropriate to consider Iran’s long record of supporting and carrying out acts of violence and terrorism in express violation of this right to “security of person”.

Il est tout particulièrement opportun, en cette semaine que le Parlement canadien a désigné « Semaine de la responsabilisation de l'Iran », de prendre acte du lourd bilan des actes de violence et de terrorisme commis ou soutenus par l'Iran, en violation flagrante du droit qu'a tout citoyen à la « sûreté de sa personne ».


Indeed, Iran Accountability Week can not have come at a more propitious time, coinciding with the 5th anniversary of the imprisonment of the Bahá'i leadership; the 25th anniversary of the 1988 massacre of Iranian political dissidents; and the recent report of 2,600 political prisoners in Iran, including imprisoned women, ethnic and religious leaders, journalists, bloggers, artists, students and trade union leaders.

La Semaine de responsabilisation de l’Iran ne pourrait pas tomber à un moment plus propice. En effet, elle coïncide avec le 5 anniversaire de l’emprisonnement des leaders de la communauté baha’ie en Iran; avec le 25 anniversaire du massacre, en 1988, de dissidents politiques iraniens; et avec le récent rapport sur les 2 600 prisonniers politiques en Iran, dont des femmes, des dirigeants ethniques et religieux, des journalistes, des blogueurs, des artistes, des étudiants et des leaders syndicaux.


That this House express its deep concern for the safety of Iranian citizen Saeed Malekpour following reports of his imminent execution; that Canada hold Iran accountable for Malekpour's treatment; and that this House call on Iran to reverse its current course, meet its international human rights obligations and release prisoners such as Saeed Malekpour and others who have failed to receive fair and transparent legal treatment.

Que la Chambre exprime sa vive inquiétude à l’égard de la sécurité du citoyen iranien Saeed Malekpour, à la suite des informations annonçant son exécution imminente; que le Canada tienne l’Iran responsable du traitement de M. Malekpour; que la Chambre demande à l’Iran de renverser la vapeur, de respecter ses obligations internationales en matière de droits de la personne et de libérer les prisonniers qui, comme Saeed Malekpour, ont été privés d’un traitement juridique équitable et transparent.


Labour paid (in cash and/or in kind) on the normal scale for services rendered and which during the accounting year (excluding normal holidays) worked for at least one whole day per week for the holding.

Main-d'œuvre rémunérée (en espèces et/ou en nature) selon un barème normal pour la prestation fournie et qui, au cours de l'exercice comptable (en dehors des congés normaux), a participé pendant une durée d'au moins une journée complète par semaine aux travaux de l'exploitation.


4. Deeply deplores the lack of fairness and transparency in the judicial process in Iran and calls on the Iranian authorities to uphold due process in law and practice; appeals to the head of the Iranian Judiciary, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, to establish an independent commission to examine the prosecution of human rights lawyers and to hold accountable all officials who have participated in illegal procedures;

4. déplore profondément le manque d'impartialité et de transparence de la procédure judiciaire en Iran et invite les autorités iraniennes à faire respecter l'équité de la procédure dans la loi et dans la pratique; appelle l'ayatollah Sadegh Amoli Larijani, chef du pouvoir judiciaire iranien, à charger une commission indépendante d'examiner les poursuites engagées à l'encontre des avocats défenseurs des droits de l'homme et à obliger les hauts fonctionnaires ayant participé à des procédures illégales à rendre compte de leurs actes;


An ‘own-account worker’ is a person who, working on his/her own account or with one or a few partners, holds a ‘self-employment job’ and has not engaged, on a continuous basis (including the reference week), any ‘employees’.

Un «travailleur indépendant» est une personne qui, travaillant pour son propre compte ou avec un ou quelques associés, occupe un «emploi indépendant» et n’a pas embauché de «salarié» de façon continue (y compris durant la semaine de référence).


An ‘employer’ is a person who, working on his or her own account or with a small number of partners, holds a ‘self-employment’ job and, in this capacity, on a continuous basis (including the reference week) has engaged one or more persons to work for him/her as ‘employees’.

Un «employeur» est une personne qui, travaillant pour son propre compte ou avec un petit nombre d'associés, occupe un «emploi indépendant» et qui, à ce titre, a embauché sur une période continue (englobant la semaine de référence) une ou plusieurs personnes pour travailler avec elle en tant que «salariés».


– (NL) Mr President, Commissioner, Mr Schmit, ladies and gentlemen, the holding of the Review Conference of the Non-Proliferation Treaty in a few weeks’ time is very timely, for the emphasis over the past few months has been on real, and sometimes supposed, weapons of mass destruction, so much so that the attention for nuclear proliferation would have slackened had it not been for the developments in North Korea and Iran which have come as ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Schmit, Mesdames et Messieurs, la tenue de la conférence de révision du traité de non-prolifération dans quelques semaines tombe à point nommé, puisque ces dernier mois, l’accent a été mis sur les armes de destruction massive réelles et parfois supposées. À un point tel que l’attention accordée à la prolifération nucléaire se serait relâchée si les événements survenus en Corée du Nord et en Iran n’avaient pas tiré la sonnette d’alarme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holding iran accountability week' ->

Date index: 2021-10-29
w