Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hold keep records of identity documentation
Hold keep records of passports
Keep records of passports
Retain records of identity documentation

Vertaling van "holding russian passports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports

tenir des registres de passeports


hold the visas, passports or travel documents

retenir les visas, passeports ou titres de voyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls on the Council and the Commission to speed up the opening of negotiations on the EU-Georgia visa regime in order to conclude the visa facilitation and readmission agreements with Georgia in the near future so as to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged in relation to those holding Russian passports in the separatist regions;

demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


14. Calls on the Council and the Commission to speed up the opening of negotiations on the EU-Georgia visa regime in order to conclude the visa facilitation and readmission agreements with Georgia in the near future so as to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged in relation to those holding Russian passports in the separatist regions;

14. demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


11. Urges the Commission and the Member States to start negotiations on the EU-Georgia readmission and visa facilitation agreements as soon as possible, in order to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged compared to those holding Russian passports in the separatist regions of Abkhazia and South Ossetia;

11. invite instamment la Commission et les États membres à ouvrir des négociations sur les accords de réadmission et de facilitation de la délivrance de visas UE–Géorgie dès que possible, afin de garantir que les citoyens géorgiens ne soient pas lésés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud;


10. Urges the Member States and the Commission to start negotiations on the EU-Georgia readmission and visa facilitation agreements as soon as possible, in order to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged relative to those holding Russian passports in the separatist regions of South Ossetia and Abkhazia; in this regard, welcomes the establishment of an EU-Georgia Sub-committee on JHA in the framework of the ENP;

10. invite instamment les États membres et la Commission à entamer des négociations sur les accords de réadmission et de facilitation de la délivrance de visas entre l'UE et la Géorgie aussitôt que possible, afin de veiller à ce que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; se félicite, à cet égard, de la création d'une sous‑commission UE‑Géorgie concernant la JAI dans le cadre de la PEV;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the entry into force of the visa facilitation agreement between the EU and the Russian Federation has brought about a paradoxical situation whereby the inhabitants of the separatist regions of Abkhazia, South Ossetia and Transnistria, who mostly hold Russian passports, now benefit from a less restrictive visa and travel regime.

L'entrée en vigueur de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie a de plus créé une situation paradoxale: les habitants des régions séparatistes d'Abkhazie, d'Ossétie du Sud et de Transnistrie, dont la plupart possèdent un passeport russe, peuvent obtenir un visa et se déplacer beaucoup plus facilement.


In addition, the entry into force of the visa facilitation agreement between the EU and the Russian Federation has brought about a paradoxical situation whereby the inhabitants of the separatist regions of Abkhazia, South Osssetia and Transdnistria, who mostly hold Russian passports, now benefit from a less restrictive visa and travel regime.

L'entrée en vigueur de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie a de plus créé une situation paradoxale: les habitants des régions séparatistes d'Abkhazie, d'Ossétie du Sud et de Transnistrie, dont la plupart possèdent un passeport russe, peuvent obtenir un visa et se déplacer beaucoup plus facilement.


Individuals holding Russian or EU member state diplomatic passports will be exempt from visa regulations under the agreement.

En vertu de l’accord, les titulaires d’un passeport diplomatique russe ou émis par l’un des États membres de l’Union européenne ne seront pas soumis à la réglementation en matière de visas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holding russian passports' ->

Date index: 2022-04-10
w