E. whereas the EU faces a growing threat of homegrown terrorism posed by ‘foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their state of residence or nationality for the purpose of the perpetration, planning, or preparation of terrorist acts or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas it is estimated that between 3 500 and 5 000 people have left the EU to become foreign fighters in Syria, Iraq, and Libya;
E. considérant que l'Union se trouve sous la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des individus qui se rendent dans un État dont ils ne sont ni ressortissants, ni résidents afin de commettre, de planifier ou de préparer des attentats, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, notamment en lien avec des conflits armés; considérant que 3 500 à 5 000 personnes auraient quitté l'Union pour devenir des combattants étrangers en Syrie, en Iraq et en Libye;