Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "homme d'etat qu'était " (Engels → Frans) :

Secrétariat d’Etat aux affaires étrangères et aux droits de l’homme

Secrétariat d'État aux affaires étrangères et aux droits de l'homme


When Jean Monnet shared his vision of Europe all those years ago, he said – if colleagues will forgive my mangled French –‘Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes’.

Lorsque Jean Monnet a partagé sa vision de l’Europe il y a de nombreuses années, il a affirmé – si mes collègues pouvaient me pardonner mon français approximatif –«Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes».


Half a century ago Jean Monnet said of one of the key missions of the EU: ‘Nous ne coalisons pas les États, nous unissons les hommes’.

Il y a un demi-siècle, Jean Monnet déclarait au sujet d’une des missions clés de l’UE: «Nous ne coalisons pas les États, nous unissons les hommes».


Half a century ago Jean Monnet said of one of the key missions of the EU: ‘Nous ne coalisons pas les États, nous unissons les hommes.

Il y a un demi-siècle, Jean Monnet déclarait au sujet d’une des missions clés de l’UE: «Nous ne coalisons pas les États, nous unissons les hommes».


Let me conclude my remarks on the State and on the role it will probably play in the future with the following statement: While the state is a human creation, humanity is a creation of God. L'Etat est l'oeuvre de l'homme, et l'homme est l'oeuvre de Dieu.

Permettez-moi de clore ma réflexion sur l'État et son rôle probable à l'avenir en disant que l'État est l'oeuvre de l'homme et que l'homme est l'oeuvre de Dieu.


Le grand homme d'Etat qu'était Sir Winston Churchill, aurait approuvé cet anniversaire, car il sera célébré par de jeunes Européens qui apprendront à coopérer les uns avec les autres, à surmonter des situations difficiles, a endurer des épreuves et à vivre ensemble comme une nouvelle génération appartenant à une Europe de plus en plus unie.

Sir Winston Churchill, the great statesman, would have approved of this anniversary because it is being celebrated by young Europeans, helping them to learn to cooperate with one another, overcome difficult situations, endure hardships and live together as a new generation in an increasingly singly united Europe.


3. Dans la mesure du possible, chaque rapport indique clairement si la substance nuisible rejetée ou susceptible d'être rejetée est un hydrocarbure, une substance nocive à l'etat liquide, ou solide, ou gazeux, et si cette substance était ou est transportée en vrac ou en colis, dans des conteneurs, des citernes mobiles ou des camions-citernes et wagons-citernes.

3. Each report shall clearly indicate, whenever possible, whether the harmful substances discharged or likely to be discharged is oil or a noxious liquid, solid or gaseous substance and whether such substance was or is carried in bulk or contained in packaged form, freight containers, portable tanks, or road and rail tank wagons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

homme d'etat qu'était ->

Date index: 2023-06-14
w