Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon keith martin » (Anglais → Français) :

Marriage should be defined as the union of one man and one woman to the exclusion of all others with no exceptions, no amendments, period (2225) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest to the hon. member's comments on this particular topic, which is extremely sensitive.

Le mariage doit être défini exclusivement comme l'union d'un homme et d'une femme, et ce sans exception, sans amendement, point à la ligne (2225) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt l'intervention du député sur ce sujet extrêmement sensible, qui a enflammé les passions de nombreuses personnes dans bien des milieux.


(1835) Hon. Keith Martin: Mr. Speaker, I know my hon. colleague has done a lot of work on the issue of affordable housing and his interventions have been welcomed and his solutions have been constructive.

(1835) L'hon. Keith Martin: Monsieur le Président, je sais que mon collègue a fait beaucoup dans le dossier du logement abordable, que ses interventions ont été bien accueillies et qu'il a proposé des solutions constructives dans ce domaine.


Canada makes no investment in a national launcher program or domestic satellite navigation system (1900) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened quite intently to the hon. member's comments and they are profoundly flawed in much of what she said.

Le Canada n'investit ni dans un programme national de lanceur spatial, ni dans un système national de navigation par satellite (1900) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos de la députée et, en fait, ceux-ci sont erronés dans une large mesure.


Let me say to the hon. member that we will do everything within our power to speedily bring the bill through the parliamentary process, but we will do so only when all of us are sure we have done it in an appropriate and effective manner so that we will not have too many unforeseen consequences to affect us later (1115) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, I want to thank the hon. parliamentary secretary for his fine discourse on the subject.

Nous ferons tout notre possible pour soumettre rapidement le projet de loi à la procédure parlementaire, mais seulement lorsque nous serons tous certains de l'avoir rédigé d'une façon appropriée et efficace pour éviter qu'un trop grand nombre de conséquences imprévues reviennent nous hanter plus tard (1115) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais remercier le secrétaire parlementaire pour son beau discours sur le sujet.


It requires leadership and unfortunately I do not see very much coming from that side of the House (1130) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, my hon. colleague is very knowledgeable on international issues.

Il faut au contraire faire preuve de leadership. Malheureusement, l'autre côté de la Chambre n'en montre pas beaucoup (1130) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue s'y connaît bien en matière de questions internationales.




D'autres ont cherché : hon keith     hon keith martin     colleague has done     only     hon keith martin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon keith martin' ->

Date index: 2025-01-20
w