Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member's comments very enlightening " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his very enlightening speech, which shows the extent to which the government is clearly in error as it manages this country.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours très éclairant, qui démontre à quel point ce gouvernement erre carrément dans la gestion de ce pays.


Many Member States have innovative systems in place for ensuring the public have an opportunity to participate in the very early stages of EIA and throughout the EU the public are given an opportunity to comment on the projects that are subject to EIA.

Beaucoup d'États membres se sont dotés de systèmes innovateurs afin de faire en sorte que le public ait l'occasion de participer à l'EIE dès ses toutes premières étapes et, dans toute l'Union, la possibilité lui est offerte de formuler des observations sur les projets qui font l'objet d'une EIE.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his very enlightened speech.

Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de son discours très éclairé.


– Madam President, I would like to thank Members for their very useful comments.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les députés pour leurs commentaires pertinents.


Mr President, I thank the Members for their very constructive comments regarding this very important piece of legislation and, as I said at the outset, I congratulate Mr Radwan and the shadow rapporteurs for their work and the deep, intensive and very technical work done by the committee on this very complex subject.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie les députés de leurs commentaires très constructifs concernant cet élément très important de la législation et, comme je l’ai dit au début, je félicite M. Radwan ainsi que les rapporteurs fictifs du travail approfondi, intensif et très technique accompli par la commission sur ce thème très complexe.


Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Madam Speaker, I find the hon. member's comments very enlightening of the Liberals' position.

M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Madame la Présidente, les observations de la députée nous éclairent beaucoup sur la position des libéraux.


While taking the honourable Member’s comments very seriously, I still think that this aid is useful and should be intensified.

Tout en étant très sensible aux observations de l'honorable député, je crois que l'aide est utile et qu'elle doit être renforcée.


[English] Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Madam Speaker, I found my hon. colleague's comments very enlightening; suggestions for the Liberal government that make a lot of sense.

[Traduction] M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Madame la Présidente, j'ai trouvé les commentaires de mon collègue très instructifs; les suggestions qu'il fait au gouvernement libéral sont fort sensées.


On the other hand, on the basis of the information provided by the Study and by comments from delegations, it cannot be denied that the Regulation has caused problems with respect to some Member States because costs are not fully transparent and in some cases are deemed to be very high.

Toutefois, si on se fonde sur les informations fournies par l'étude et dans les commentaires des délégations, on ne saurait nier les problèmes que pose le règlement dans certains États membres en raison du manque de transparence des frais et parfois, de leur montant jugé très élevé.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Madam Speaker, I thank the hon. member for a very enlightening speech.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Madame la Présidente, je remercie le député de son discours très instructif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hon member's comments very enlightening ->

Date index: 2021-04-21
w