Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member for churchill how deeply " (Engels → Frans) :

Now is the time. Mr. Speaker, I want to share with the hon. member for Churchill how deeply moving and how clear her passion is for this issue.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Churchill de s'être exprimée avec autant de passion.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax West, Aboriginal affairs; the hon. member for Verchères, Varennes Tokamak; the hon. member for Sarnia—Lambton, the North American Free Trade Agreement; the hon. member for Charlotte, Hepatitis C; and the hon. member for Churchill River, the Environm ...[+++]

La présidente suppléante (Mme Thibeault): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qui seront soulevées ce soir à l'heure de l'ajournement: le député de Halifax-Ouest—Les affaires autochtones; le député de Verchères—Le Tokamac de Varennes; le député de Sarnia—Lambton—L'Accord de libre-échange nord-américain; le député de Charlotte—L'hépatite C; et le député de Rivière Churchill—L'environnement.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, fisheries; the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, Correctional Service Canada; the hon. member for Waterloo—Wellington, the environment; the hon. member for Toronto Centre—Rosedale, trade; the hon. member for Churchill ...[+++]

Le président suppléant (M. McClelland): Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, Les pêches; l'honorable député de Pictou—Antigonish—Guysborough, Le Service correctionnel Canada; l'honorable député de Waterloo—Wellington, L'environnement; l'honorable député de Toronto-Centre—Rosedale, Le commerce; et l'honorable député de Rivière Churchill, La Loi canadienne ...[+++]


Unlike the United States, the EU does not know exactly how deeply China has penetrated the Member States’ economies, be it in terms of investment or in terms of purchases of sovereign debt securities.

Contrairement aux États-Unis, l'Union européenne ne connaît pas avec précision le taux de pénétration de la Chine dans l'économie des États membres, qu'il s'agisse d'investissements ou d'achat de titres de dette publique.


17. Calls on Member States with low unemployment rates or having successfully introduced youth guarantees, such as Austria, to actively collaborate with those Member States deeply affected by youth unemployment, by transferring their know-how and successful models in order to bridge the widening gap between their unemployment rates and develop together better and more inclusive youth-targeted employment policies with a positive imp ...[+++]

17. invite les États membres dont le taux de chômage est peu élevé ou qui ont introduit avec succès des garanties pour les jeunes, comme l'Autriche, à collaborer activement avec les États membres profondément touchés par le chômage des jeunes, en procédant au transfert de leur savoir-faire et de leurs modèles qui fonctionnent, afin de combler le fossé qui ne cesse de se creuser entre leurs taux de chômage, et de développer conjointement des politiques d'emploi destinées à la jeunesse qui soien ...[+++]


I would remind you – and Madam President has said this, something I am pleased about – how deeply ashamed I feel as a Member of this Parliament when I consider that former Sakharov prize-winners, including Mrs Leyla Zana, are still in Turkish prisons, whilst we make such a song and dance about welcoming Turkey as a candidate country.

Je vous rappelle, et je suis satisfaite que Madame la Présidente l'ait déclaré, à quel point je me sens honteuse en tant que membre du Parlement de constater que de précédents lauréats du prix Sakharov, tels que Mme Leyla Zana, se trouvent toujours enfermés dans des prisons en Turquie, alors que nous, ici présents, nous faisons énormément de tam-tam autour de l'acceptation de la Turquie comme pays candidat à l'adhésion.


I would remind you – and Madam President has said this, something I am pleased about – how deeply ashamed I feel as a Member of this Parliament when I consider that former Sakharov prize-winners, including Mrs Leyla Zana, are still in Turkish prisons, whilst we make such a song and dance about welcoming Turkey as a candidate country.

Je vous rappelle, et je suis satisfaite que Madame la Présidente l'ait déclaré, à quel point je me sens honteuse en tant que membre du Parlement de constater que de précédents lauréats du prix Sakharov, tels que Mme Leyla Zana, se trouvent toujours enfermés dans des prisons en Turquie, alors que nous, ici présents, nous faisons énormément de tam-tam autour de l'acceptation de la Turquie comme pays candidat à l'adhésion.


Let me also say how encouraging I find my relationship with all the Members who are deeply concerned with this issue. They have offered me their contributions, their experience and their advice on how to construct this European Research Area, which, I believe, is widely recognised as an essential political objective for Europe.

Je voudrais dire aussi combien sont encourageants pour moi les rapports que je peux avoir avec tous les parlementaires qui se préoccupent fondamentalement de ce problème et qui, par leurs contributions, leur expérience, m'apportent leurs conseils pour construire cet espace européen de la recherche qui, je pense, est largement reconnu comme un objectif politique indispensable pour l'Europe.


The Deputy Speaker: On behalf of all occupants of the Chair, the hon. member for Saint-Lambert, the hon. member for Edmonton Southwest and Mr. Speaker, may I thank the government House leader, the hon. member for Calgary East and the hon. member for Churchill River for their best wishes and say how much we wish all hon. members a very safe and enjoyable summer.

Le vice-président: Au nom de tous les présidents de séance, du député de Saint-Lambert, du député de Edmonton-Sud-Ouest et du Président, j'aimerais remercier le leader du gouvernement à la Chambre, le député de Calgary-Est, et le député de Churchill River de leurs bons voeux et souhaiter à tous les députés de passer un très bon été.


The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Churchill—search and rescue; the hon. member for Delta—South Richmond—fisheries; the hon. member for South Shore—northern development; the hon. member for Calgary—Nose Hill—pensions; the hon. member for Winnipeg Centre—public buildings.

Le vice-président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Churchill, La recherche et le sauvetage; l'honorable député de Delta—South Richmond, Les pêches; l'honorable député de South Shore, Le développement du Nord; l'honorable député de Calgary—Nose Hill, Les pensions; l'honorable député de Winnipeg-Centre, Les édifices publics.




Anderen hebben gezocht naar : hon member     member for churchill     churchill how deeply     inform     penetrated the member     does not know     exactly how deeply     calls on member     better and     member states deeply     parliament     member     consider that former     how deeply     all the members     who are deeply     hon member for churchill how deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for churchill how deeply' ->

Date index: 2022-07-31
w