Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «hon member for his comments regarding my speech » (Anglais → Français) :

I urge every member of the House to support the motion moved by the member for Charlesbourg—Jacques-Cartier and amended by the member for Mercier because in the end, we could end up with a better quality of life and better appointments made by the government (1700) [English] Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I listened with interest to the comments of the hon. member, particularly his comments regarding ...[+++]

J'invite toute la Chambre à appuyer la motion du député de Charlesbourg—Jacques-Cartier, qui a été amendée par la députée de Mercier, parce qu'on pourra y voir, en bout de ligne, une meilleure qualité de vie et plus d'oxygène dans la qualité des nominations faites par ce gouvernement (1700) [Traduction] M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les observations du dép ...[+++]


Mrs. Jennings: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his comments regarding my speech.

Mme Jennings: Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le député pour ses remarques concernant mon discours.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his comment about my eloquence.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de ses commentaires concernant mon éloquence.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un te ...[+++]


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un te ...[+++]


Mr. Julian Reed (Halton-Peel): Mr. Speaker, I commend the hon. member for his comments regarding small business and senior citizens.

M. Julian Reed (Halton-Peel): Monsieur le Président, je félicite le député pour ses observations sur les petites entreprises et les personnes âgées.


[English] Mrs. Jean Payne (St. John's West): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his comments and his speech, and for the many comments that he made about inter-regional solidarity and co-operation between regions (1235 ) I ask the hon. member whether he feels that this same kind of co-ope ...[+++]

[Traduction] Mme Jean Payne (St. John's-Ouest): Monsieur le Président, je veux remercier le député pour son discours et pour les nombreuses remarques qu'il a faites au sujet de la solidarité et la collaboration entre les régions (1235) Je voudrais demander au député s'il est d'avis que le même genre de collaboration devrait exister entre les provinces, particulièrement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for his comments regarding my speech' ->

Date index: 2022-03-02
w