Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member opposite perhaps read » (Anglais → Français) :

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the problem is of course that the hon. member opposite perhaps read the newspaper report.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le problème, c'est que le député d'en face a lu le compte rendu d'un journal.


I would therefore ask the hon. members opposite, perhaps the parliamentary secretary if she has an opportunity, to provide this House with information on what costs will be associated with this bill.

Je voudrais donc demander aux députés d'en face, peut-être la secrétaire parlementaire si elle en a l'occasion, de nous dire ce que coûtera cette mesure législative.


Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Mr. Speaker, I want to point out to the hon. member opposite that perhaps he has not actually read this legislation.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer au député d'en face qu'il ne semble pas avoir lu la mesure législative.


Perhaps hon. members opposite might take the time to read this very public document.

Les députés d'en face pourraient peut-être prendre le temps de lire ce document tout à fait public.


It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.

Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.


Surely, this is rather peculiar; perhaps the Greens should re-read the text and think about whether it might after all be better to vote in favour of it, or else they will find it difficult to explain their opposition.

C’est une attitude plutôt bizarre, tout de même. Peut-être les Verts devraient-ils relire le texte et se demander s’il ne serait pas préférable de voter pour après tout, sans quoi ils auront des difficultés à expliquer leur opposition.


Surely, this is rather peculiar; perhaps the Greens should re-read the text and think about whether it might after all be better to vote in favour of it, or else they will find it difficult to explain their opposition.

C’est une attitude plutôt bizarre, tout de même. Peut-être les Verts devraient-ils relire le texte et se demander s’il ne serait pas préférable de voter pour après tout, sans quoi ils auront des difficultés à expliquer leur opposition.


Perhaps the only good news is that a growing number of Members here are beginning to wake up to what these deals really mean and the opposition in this Parliament is now up to over 100.

Peut-être que la seule bonne nouvelle est qu’un nombre croissant de députés de cette Assemblée commencent à se rendre compte de ce que ces accords signifient réellement et l’opposition au sein de ce Parlement s’élève maintenant à plus de 100 personnes.


We take the opposite position: if it came to the point that immigration questions were decided by a majority, that would take the power away from the countries and put it in the hands of uncontrollable lobbies, or perhaps even to one member country that was better placed than the others in the decision-making procedures.

Notre position est inverse : si l'on en venait à décider à la majorité sur les questions d'immigration, le pouvoir serait enlevé aux peuples et remis à des "lobbies" incontrôlables, à moins que ce ne soit à un pays membre mieux placé que les autres dans les procédures de décision.


Perhaps this means-and I think some of the hon. members opposite might have something to say on this-that the matter was looked at somewhere and the hon. member for Scarborough-Rouge River was no doubt told that his bill was not in line with the government's intentions.

Cela signifie peut-être-et je pense que certains députés d'en face pourraient peut-être s'exprimer là-dessus-qu'il a dû être examiné quelque part et que les gens ont sans doute indiqué au député de Scarborough-Rouge River que cela ne suivait pas les intentions du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member opposite perhaps read' ->

Date index: 2022-12-04
w