13. Recognises that it is necessary for the Hong Kong Ministerial Conference to lay the foundations for an ambitious agreement on trade in services, enhancing, on the one hand, market access for EU service providers, and safeguarding, on the other, the ability of all WTO members, in accordance with the GATS Agreement, to regulate their services sectors; notes that the EU has a strong interest in expanding export opportunities for service providers; considers that substantive progress must be made in this field, with an exception for health, education and audiovisual services;
13. reconnaît la nécessité pour la conféren
ce ministérielle de Hong Kong de poser les fondations d'un accord ambitieux sur le commerce des services, facilitant, d'un côté, l'accès au marché pour les prestataires de services de l'UE mais préservant, de l'autre, pour tous les membres de l'OMC, la faculté de réglementer leur propre secteur des services, dans le respect de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'UE a tout intérêt à étendre les débouchés à l'exportation de ses prestataires de services; estime que des progrès substantiels doivent être réalisés dans ce domaine, à l'exception,
...[+++]cependant, des secteurs de la santé, de l'éducation et de l'audiovisuel;