Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
Support for dignified dying
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honourable and dignified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




Support for dignified dying

soutien pour mourir dans la dignité


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) With respect to developments in Egypt and Tunisia to which the honourable Member of the European Parliament refers in his question, the European Council, the Council (FAC) as well as the Presidents of the European Council, the European Commission and the High Representative, in a joint statement, saluted the peaceful and dignified expression by the Tunisian and Egyptian people of their legitimate, democratic, economic and social aspirations which are in accordance with the values the European Union promotes for itself and through ...[+++]

Concernant les événements en Égypte et en Tunisie auxquels le député fait référence dans sa question, le Conseil européen, le Conseil (Conseil «Affaires étrangères»), les présidents du Conseil européen et de la Commission européenne et la haute représentante ont salué, dans une déclaration conjointe, les peuples tunisien et égyptien pour avoir exprimé pacifiquement et dignement leurs aspirations légitimes, démocratiques, économiques et sociales qui sont en accord avec les valeurs que l’Union européenne promeut en son sein et à travers le monde.


Be that as it may, the European Commission should not hesitate to be more proactive in asking the Member States to honour such obligations, so as to increase the credibility of the Union by promoting dignified working conditions, especially in the present financial crisis.

Quoi qu’il en soit, la Commission européenne ne doit pas hésiter à être plus proactive pour demander aux États membres de respecter leurs obligations, de manière à accroître la crédibilité de l’Union en encourageant des conditions de travail dignes, surtout en cette période de crise financière.


The French Presidency held a very important conference, as one of the honourable Members mentioned, and the Swedish Presidency held a conference in September on dignified ageing, with Alzheimer’s as one of the items on the agenda.

Ainsi que l’a mentionné un des honorables parlementaires, la Présidence française a organisé une conférence très importante sur ce sujet et la Présidence suédoise en a organisé une en septembre sur le thème du vieillissement digne, et la maladie d’Alzheimer était à l’ordre du jour.


The French Presidency held a very important conference, as one of the honourable Members mentioned, and the Swedish Presidency held a conference in September on dignified ageing, with Alzheimer’s as one of the items on the agenda.

Ainsi que l’a mentionné un des honorables parlementaires, la Présidence française a organisé une conférence très importante sur ce sujet et la Présidence suédoise en a organisé une en septembre sur le thème du vieillissement digne, et la maladie d’Alzheimer était à l’ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What a contrast with the time when I was Deputy Premier of Quebec, and Mr. Diouf, already a remarkable and dignified statesman, welcomed me to Senegal with all the honours and savoir-faire of his diplomatic corps.

Quel contraste avec l'époque où j'étais vice-première ministre au Québec et où M. Diouf, déjà un homme d'État remarquable et digne, m'avait accueillie au Sénégal avec tous les honneurs et le savoir-faire de son corps diplomatique!


I thank the honourable Members for a dignified and substantive debate that fully respects our duty to remember and draw conclusions for the present and the future.

Je remercie les honorables parlementaires pour ce débat digne et important qui respecte pleinement notre devoir de mémoire et notre obligation de tirer des conclusions pour le présent et l’avenir.


The voice of democracy has been heard (1220) It is as a result of a democratic process, namely the last election, that the Bloc Quebecois, which has been mandated to protect the interests of all Quebecers in this House and has, until now, fulfilled its mandate in an honourable and dignified manner, became the official opposition.

C'est la démocratie qui a parlé (1220) La démocratie a fait en sorte que le Bloc québécois, qui a comme mandat de protéger les intérêts des Québécois et des Québécoises en cette Chambre et qui, jusqu'à ce jour, a exécuté sont mandat de façon honorable et digne, soit élu opposition officielle.


Allowing family members to wear these decorations is a dignified way to honour their family member for the sacrifice they made.

En permettant aux proches de ces personnes de porter leurs décorations, nous les honorerions dignement pour les sacrifices qu'ils ont faits.


This is my motivation: to recognize this important day and the significant and selfless contributions of our veterans who need to be honoured in a dignified and demonstrable fashion for many, many years to come.

Ma motivation est la suivante: reconnaître cette journée importante et le sacrifice altruiste et important de nos anciens combattants, qu'il convient d'honorer avec dignité et de façon manifeste pour de nombreuses années à venir.


Is this dignified or an honour to the veteran to whom it was awarded?

Est-ce digne ou honorable pour les anciens combattants qui les ont gagnées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable and dignified' ->

Date index: 2023-10-27
w