Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable friend probably already knows because » (Anglais → Français) :

Regarding the context, you probably already know, because I know there have been other speakers prior to me, that whenever we're discussing Venezuelan politics or human rights, the discussion is highly polarized.

En ce qui concerne le contexte, vous savez probablement déjà, parce que je sais que vous avez entendu d'autres témoins avant moi, que chaque fois que nous discutons de la politique ou des droits de la personne au Venezuela, la discussion est fortement polarisée.


Frontex personnel numbers need, however, to be increased because as you probably already know Frontex is currently working with fewer than 90 actual people in order to coordinate operations in the whole area of the external borders.

Le personnel de Frontex doit toutefois s'agrandir, car, comme vous le savez probablement, Frontex fonctionne actuellement avec moins de 90 personnes pour coordonner les opérations dans toute la région des frontières extérieures.


Frontex personnel numbers need, however, to be increased because as you probably already know Frontex is currently working with fewer than 90 actual people in order to coordinate operations in the whole area of the external borders.

Le personnel de Frontex doit toutefois s'agrandir, car, comme vous le savez probablement, Frontex fonctionne actuellement avec moins de 90 personnes pour coordonner les opérations dans toute la région des frontières extérieures.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the answer to that question, as my honourable friend probably already knows because he never asks a question to which he does not know the answer, is " no" .

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sait probablement déjà mon collègue, car il ne pose jamais une question dont il ne connaît pas déjà la réponse, la réponse à cette question est non.


With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty ...[+++]

Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la mesure de ses possibilit ...[+++]


With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty ...[+++]

Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la mesure de ses possibilit ...[+++]


– (EL) Mr President, what happened off the coast of Galicia was indeed dramatic and we must express our support for the people and our honourable friends from the area; of course, for me it is doubly dramatic because, by coincidence, this has happened in the country of the Commissioner responsible for transport who, as we all know, has made a tremendous effort to impro ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, ce qui s'est passé sur les côtes de Galice est effectivement catastrophique, et nous devons exprimer notre soutien à la population et à nos honorables amis de la région. Bien sûr, en ce qui me concerne, il s'agit d'une double catastrophe, puisque le hasard a fait que cela s'est produit dans le pays du commissaire responsable des transports qui, comme nous le savons tous, a produit d'énormes efforts pour améliorer la sécurité maritime.


I simply wanted to ask my honourable friend whether he knows, because I cannot recall hearing any testimony at the committee, of people affected by this bill who believe that the family income supplement will be an improvement over the present system.

Je voulais simplement demander à mon honorable collègue s'il connaît des gens en faveur de cette mesure, car je ne me rappelle pas avoir entendu une seule personne touchée par ce projet de loi et témoignant devant le comité qui croyait que le supplément de revenu familial constituerait une amélioration par rapport au système actuel.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend probably knows, a suggestion will be forthcoming and I will be discussing it with my colleagues.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sénateur le sait probablement, une suggestion sera formulée et j'en discuterai avec mes collègues.


What I do know - and what my honourable friend probably would have heard when the announcement was made - is that, because of the way in which this harmonization will be carried out, it is not envisaged that retail outlets across those provinces will need to completely redo their systems.

Je sais cependant - et mon collègue en a probablement entendu parler au moment de l'annonce - que la procédure de mise en oeuvre de l'harmonisation n'obligera pas les détaillants de ces provinces à modifier entièrement leurs systèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable friend probably already knows because' ->

Date index: 2021-09-03
w